# translation of kcharselect.po to Romanian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Claudiu Costin , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselect\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 01:36+0200\n" "Last-Translator: Claudiu Costin \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Claudiu Costin" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "claudiuc@kde.org" #: kcharselectdia.cc:73 kcharselectdia.cc:82 msgid "&To Clipboard" msgstr "În &clipboard" #: kcharselectdia.cc:85 msgid "To Clipboard &UTF-8" msgstr "Către clipboard &UTF-8" #: kcharselectdia.cc:87 msgid "To Clipboard &HTML" msgstr "Către clipboard &HTML" #: kcharselectdia.cc:90 #, fuzzy msgid "&From Clipboard" msgstr "Din clipboard" #: kcharselectdia.cc:92 msgid "From Clipboard UTF-8" msgstr "Din clipboard UTF-8" #: kcharselectdia.cc:95 msgid "From Clipboard HTML" msgstr "Din clipboard HTML" #: kcharselectdia.cc:98 msgid "&Flip" msgstr "&Comută" #: kcharselectdia.cc:100 msgid "&Alignment" msgstr "&Aliniere" #: main.cc:16 msgid "TDE character selection utility" msgstr "Utilitar TDE de selectat caractere" #: main.cc:21 msgid "KCharSelect" msgstr "KCharSelect" #: main.cc:25 main.cc:27 msgid "GUI cleanup and fixes" msgstr "Reorganizare interfaţă grafică şi corecţii" #: main.cc:29 msgid "XMLUI conversion" msgstr ""