# KDE3 - kdeaddons/katetextfilter.po Russian translation. # Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team. # Gregory Mokhin , 2001. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-07 16:19+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "Текстовый &фильтр..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " "be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "У вас нет прав на запуск внешних программ. Обратитесь к вашему системному " "администратору." #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "Нет прав на запуск" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "Команда для обработки выделенного текста:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "" "

Usage: textfilter COMMAND

" "

Replace the selection with the output of the specified shell command.

" "
" msgstr "" "" "

Использование: textfilter КОМАНДА

" "

Заменить выделение выводом команды оболочки.

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "Вам необходимо выделить текст чтобы обработать его" #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Использование: textfilter КОМАНДА"