# TDE3 - alsaplayerui.po Russian translation # Copyright (C) 2002 TDE Russian translation Team # Gregory Mokhin , 2002 # Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 19:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adem4ik@gmail.com" #: configmodule.cpp:36 msgid "AlsaPlayer" msgstr "AlsaPlayer" #: configmodule.cpp:37 msgid "AlsaPlayer Interface Settings" msgstr "Параметры интерфейса AlsaPlayer" #: configmodule.cpp:42 msgid "Scroll song title" msgstr "Прокрутка названия песни" #: userinterface.cpp:207 msgid "No File Loaded" msgstr "Нет файлов" #: AlsaPlayer.ui:16 #, no-c-format msgid "Noaplayer" msgstr "Noaplayer" #: AlsaPlayer.ui:575 #, no-c-format msgid "Speed:" msgstr "Скорость:" #: AlsaPlayer.ui:849 #, no-c-format msgid "No time data" msgstr "Нет данных о времени" #: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: AlsaPlayer.ui:1387 #, no-c-format msgid "No stream" msgstr "Нет потока" #: AlsaPlayer.ui:1925 #, no-c-format msgid "Volume:" msgstr "Громкость:" #: AlsaPlayer.ui:2199 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: AlsaPlayer.ui:2297 #, no-c-format msgid "Menu" msgstr "Меню" #: AlsaPlayer.ui:2314 #, no-c-format msgid "Skip to previous track" msgstr "Перейти на предыдущую запись" #: AlsaPlayer.ui:2331 #, no-c-format msgid "Play" msgstr "Воспроизведение" #: AlsaPlayer.ui:2348 #, no-c-format msgid "Skip to next track" msgstr "Перейти на следующую запись" #: AlsaPlayer.ui:2382 #, no-c-format msgid "Show playlist" msgstr "Показать список" #: AlsaPlayer.ui:2455 #, no-c-format msgid "Pause" msgstr "Пауза" #: AlsaPlayer.ui:2475 #, no-c-format msgid "Forwards, normal speed" msgstr "Вперёд на нормальной скорости" #: AlsaPlayer.ui:2495 #, no-c-format msgid "Playback speed and direction" msgstr "Скорость и направление воспроизведения" #: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547 #, no-c-format msgid "Balance" msgstr "Баланс" #: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575 #, no-c-format msgid "Volume" msgstr "Громкость"