# TDE3 - katexmltools.pot Russian translation # TDE3 - tdeaddons/katexmltools.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Team. # Gregory Mokhin , 2001, 2002,2003. # Nick Shafff , 2004. # Nickolai Shaforostoff , 2004. # Andrei Stepanov , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmltools\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-06 19:13+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adem4ik@gmail.com" #: plugin_katexmltools.cpp:152 msgid "&Insert Element..." msgstr "&Вставить элемент..." #: plugin_katexmltools.cpp:154 msgid "&Close Element" msgstr "&Закрыть элемент" #: plugin_katexmltools.cpp:156 msgid "Assign Meta &DTD..." msgstr "Назначить &мета DTD..." #: plugin_katexmltools.cpp:462 msgid "Assign Meta DTD in XML Format" msgstr "Назначить мета DTD в формате XML" #: plugin_katexmltools.cpp:467 msgid "" "The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta " "DTD for this document type will now be loaded." msgstr "" "Текущий файл имеет тип \"%1\". Сейчас будет загружен файл DTD для этого " "документа." #: plugin_katexmltools.cpp:470 msgid "Loading XML Meta DTD" msgstr "Загрузка мета DTD в формате XML" #: plugin_katexmltools.cpp:505 msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." msgstr "Не удалось открыть файл '%1'. Сервер сообщил об ошибке." #: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 msgid "XML Plugin Error" msgstr "Ошибка модуля XML" #: plugin_katexmltools.cpp:1103 msgid "Insert XML Element" msgstr "Вставить элемент XML" #: plugin_katexmltools.cpp:1127 msgid "" "Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " "supplied):" msgstr "" "Введите имя тега XML и его атрибуты. Символы \"<\", \">\" и закрывающий тег " "будут подставлены автоматически." #: pseudo_dtd.cpp:48 msgid "" "The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " "XML." msgstr "Не удалось обработать файл '%1'. Проверьте структуру файла XML" #: pseudo_dtd.cpp:56 msgid "" "The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is " "of this type:\n" "-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" "You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation " "for more information." msgstr "" "Файл '%1' не соответствует предполагаемому формату. Проверьте, соответствует " "ли этот файл типу:\n" " -//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" "Вы сами можете создать такой файл с помощью dtdparse. Обратитесь к " "документации по модулю Kate для получения дополнительных сведений." #: pseudo_dtd.cpp:71 msgid "Analyzing meta DTD..." msgstr "Анализ мета DTD..." #: ui.rc:4 #, no-c-format msgid "&XML" msgstr "&XML" #~ msgid "&XML Plugin" #~ msgstr "&Модуль XML"