# translation of kio_thumbnail.po into Russian # Gregory Mokhin , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_thumbnail\n" "POT-Creation-Date: 2005-06-03 01:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-16 13:15-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: thumbnail.cpp:174 msgid "No MIME Type specified." msgstr "Не указан тип MIME." #: thumbnail.cpp:184 msgid "No or invalid size specified." msgstr "Указан недопустимый размер." #: thumbnail.cpp:265 msgid "No plugin specified." msgstr "Не указан модуль." #: thumbnail.cpp:283 #, c-format msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgstr "Не удаётся загрузить ThumbCreator %1" #: thumbnail.cpp:291 #, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgstr "Не удаётся создать миниизображение для %1" #: thumbnail.cpp:358 msgid "Failed to create a thumbnail." msgstr "Не удаётся создать миниизображение." #: thumbnail.cpp:373 msgid "Could not write image." msgstr "Не удаётся записать изображение." #: thumbnail.cpp:398 #, c-format msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgstr "Подключение к сегменту общей памяти %1 не выполнено" #: thumbnail.cpp:403 msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgstr "Изображение слишком велико для сегмента общей памяти"