# translation of kjobviewer.po into Russian # # TDE3 - tdebase/kjobviewer.pot Russian translation. # Copyright (C) 2001, TDE Team. # Alex Miller , 2001. # Leonid Kanter , 2004. # Gregory Mokhin , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2006-03-12 03:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-09 13:12-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Алекс Миллер" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "asm@som.kiev.ua" #: kjobviewer.cpp:124 msgid "All Printers" msgstr "Все принтеры" #: kjobviewer.cpp:131 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "" "Принтер по умолчанию не определен. Запустите с параметром --all чтобы увидеть " "список всех принтеров." #: kjobviewer.cpp:131 msgid "Print Error" msgstr "Ошибка печати" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "Принтер, для которого предназначены задания" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Показывать просмотрщик заданий при загрузке" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Показать задания для всех принтеров" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KJobViewer" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "Просмотрщик заданий печати" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Задания" #. i18n: file kjobviewerui.rc line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "&Фильтр"