# translation of libkickermenu_konsole.po into Russian # TDE3 - libkickermenu_konsole.pot Russian translation. # Copyright (C) 2002, TDE Russian translation Team. # Gregory Mokhin , 2002, 2005. # Andrei Stepanov , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkickermenu_konsole\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adem4ik@gmail.com" #: konsole_mnu.cpp:151 msgid "New Session at Bookmark" msgstr "Сеанс по закладке" #: konsole_mnu.cpp:188 #, c-format msgid "" "_: Screen is a program controlling screens!\n" "Screen at %1" msgstr "Screen на %1" #: konsole_mnu.cpp:225 msgid "New Session Using Profile" msgstr "Сеанс по профилю" #: konsole_mnu.cpp:236 msgid "Reload Sessions" msgstr "Загрузить сеансы повторно" #: konsolebookmarkmenu.cpp:93 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Закладки Netscape"