# translation of tdehtmlkttsd.po into Russian # Gregory Mokhin , 2005. # Andrei Stepanov , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlkttsd\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:45+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adem4ik@gmail.com" #: tdehtmlkttsd.cpp:43 msgid "&Speak Text" msgstr "&Зачитать текст" #: tdehtmlkttsd.cpp:60 msgid "Cannot Read source" msgstr "Не удаётся прочитать источник" #: tdehtmlkttsd.cpp:61 msgid "" "You cannot read anything except web pages with\n" "this plugin, sorry." msgstr "" "Этот модуль предназначен только\n" "для зачитывания веб-страниц." #: tdehtmlkttsd.cpp:71 msgid "Starting KTTSD Failed" msgstr "Ошибка запуска KTTSD" #: tdehtmlkttsd.cpp:86 tdehtmlkttsd.cpp:125 tdehtmlkttsd.cpp:131 msgid "DCOP Call Failed" msgstr "Ошибка вызова DCOP" #: tdehtmlkttsd.cpp:87 msgid "The DCOP call supportsMarkup failed." msgstr "Ошибка вызова DCOP supportsMarkup." #: tdehtmlkttsd.cpp:126 msgid "The DCOP call setText failed." msgstr "Ошибка вызова DCOP setText." #: tdehtmlkttsd.cpp:132 msgid "The DCOP call startText failed." msgstr "Ошибка вызова DCOP startText."