# translation of tdeio_mac.po into Russian # translation of tdeio_mac.po to Russian # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Leonid Kanter , 2004. # Gregory Mokhin , 2005. # Andrei Stepanov , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_mac\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-13 17:44+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Андрей Степанов" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "adem4ik@gmail.com" #: tdeio_mac.cpp:94 msgid "Unknown mode" msgstr "Неизвестный режим" #: tdeio_mac.cpp:115 msgid "There was an error with hpcopy - please ensure it is installed" msgstr "Ошибка выполнения hpcopy - убедитесь, что эта программа установлена" #: tdeio_mac.cpp:131 msgid "No filename was found" msgstr "Не найдено имен файлов" #: tdeio_mac.cpp:144 msgid "There was an error with hpls - please ensure it is installed" msgstr "Не удаётся найти hpls - убедитесь, что он установлен" #: tdeio_mac.cpp:187 msgid "No filename was found in the URL" msgstr "Имя файла не найдено в URL" #: tdeio_mac.cpp:201 msgid "" "hpls did not exit normally - please ensure you have installed the hfsplus " "tools" msgstr "Ошибка выполнения hpls - убедитесь, что утилиты hfsplus установлены" #: tdeio_mac.cpp:288 msgid "" "hpmount did not exit normally - please ensure that hfsplus utils are " "installed,\n" "that you have permission to read the partition (ls -l /dev/hdaX)\n" "and that you have specified the correct partition.\n" "You can specify partitions by adding ?dev=/dev/hda2 to the URL." msgstr "" "Ошибка выполнения hpmount - убедитесь, что утилиты hfspus установлены,\n" "что у вас есть права на чтение раздела (ls -l /dev/hdaX) и что вы указали\n" "правильный раздел.\n" "Можно указывать разделы, добавляя ?dev=/dev/hda2 к URL." #: tdeio_mac.cpp:320 msgid "hpcd did not exit normally - please ensure it is installed" msgstr "Ошибка выполнения hpcd - убедитесь, что эта программа установлена" #: tdeio_mac.cpp:407 msgid "hpls output was not matched" msgstr "Несовпадение с выводом hpls" #: tdeio_mac.cpp:450 msgid "Month output from hpls -l not matched" msgstr "Несовпадение с выводом месяца hpls -l" #: tdeio_mac.cpp:479 msgid "Could not parse a valid date from hpls" msgstr "Не удаётся получить правильную дату от hpls"