# translation of tdeio_man.po into Russian # TDE3 - tdebase/tdeio_man.po Russian translation. # Copyright (C) 2003, TDE Team. # Vitaly Lopatin , 2000. # Andrey S. Cherepanov , 2001, 2003. # Gregory Mokhin , 2005. # Roman Savochenko , 2012 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-03 14:12+0300\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Виталий Лопатин,Андрей Черепанов,Роман Савоченко" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "vitls@chat.ru,sibskull@mail.ru,rom_as@oscada.org" #: kmanpart.cpp:65 msgid "KMan" msgstr "KMan" #: tdeio_man.cpp:471 msgid "" "No man page matching to %1 found.

Check that you have not mistyped " "the name of the page that you want.\n" "Be careful that you must take care about upper case and lower case " "characters!
If everything looks correct, then perhaps you need to set a " "better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH " "or a matching file in the directory /etc ." msgstr "" "Страница man %1 не найдена.

Проверьте, правильно ли указано имя " "страницы.\n" "Учтите, что оно указывается с учётом регистра!
Если нет ошибок, то " "проверьте правильность пути к страницам man, который задан в переменной " "среды окружения MANPATH или в соответствующем файле в /etc." #: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." msgstr "Ошибка открытия %1." #: tdeio_man.cpp:649 tdeio_man.cpp:667 msgid "Man output" msgstr "Вывод man" #: tdeio_man.cpp:653 msgid "

TDE Man Viewer Error

" msgstr "

Ошибка просмотра man-страниц

" #: tdeio_man.cpp:671 msgid "There is more than one matching man page." msgstr "Найдено более одной man-страницы." #: tdeio_man.cpp:682 msgid "" "Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" "Примечание: перевод man-страницы мог устареть. Если есть сомнения, " "прочитайте источник страницы на английском." #: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" msgstr "Команды пользователя" #: tdeio_man.cpp:774 msgid "System Calls" msgstr "Системные вызовы" #: tdeio_man.cpp:776 msgid "Subroutines" msgstr "Подпрограммы" #: tdeio_man.cpp:778 msgid "Perl Modules" msgstr "Модули Perl" #: tdeio_man.cpp:780 msgid "Network Functions" msgstr "Сетевые функции" #: tdeio_man.cpp:782 msgid "Devices" msgstr "Устройства" #: tdeio_man.cpp:784 msgid "File Formats" msgstr "Форматы файлов" #: tdeio_man.cpp:786 msgid "Games" msgstr "Игры" #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "Системное администрирование" #: tdeio_man.cpp:792 msgid "Kernel" msgstr "Ядро" #: tdeio_man.cpp:794 msgid "Local Documentation" msgstr "Локальная документация" #: tdeio_man.cpp:796 msgid "New" msgstr "Новые" #: tdeio_man.cpp:831 tdeio_man.cpp:835 tdeio_man.cpp:1258 msgid "UNIX Manual Index" msgstr "Индекс руководства UNIX" #: tdeio_man.cpp:850 msgid "Section " msgstr "Раздел " #: tdeio_man.cpp:1263 msgid "Index for Section %1: %2" msgstr "Индекс раздела %1: %2" #: tdeio_man.cpp:1268 msgid "Generating Index" msgstr "Создание индекса" #: tdeio_man.cpp:1584 msgid "" "Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " "necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " "PATH before starting TDE." msgstr "" "Не удаётся найти программу sgml2roff в вашей системе. Установите её и при " "необходимости расширьте путь поиска, изменив переменную PATH перед запуском " "TDE." #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Различное"