# TDE3 - tdefile_exr.pot Russian translation # TDE3 - tdegraphics/tdefile_exr.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, TDE Team. # Andrey S. Cherepanov , 2004. # Nickolai Shaforostoff , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_exr\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-08 12:11+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: tdefile_exr.cpp:75 msgid "Format Version" msgstr "Версия формата" #: tdefile_exr.cpp:76 msgid "Tiled Image" msgstr "Рисунок плиткой" #: tdefile_exr.cpp:77 msgid "Dimensions" msgstr "Размер" #: tdefile_exr.cpp:81 msgid "Thumbnail Dimensions" msgstr "Размер эскизов" #: tdefile_exr.cpp:84 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: tdefile_exr.cpp:85 msgid "Thumbnail" msgstr "Эскиз" #: tdefile_exr.cpp:89 msgid "Standard Attributes" msgstr "Общие свойства" #: tdefile_exr.cpp:90 msgid "Owner" msgstr "Владелец" #: tdefile_exr.cpp:91 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" #: tdefile_exr.cpp:92 msgid "Capture Date" msgstr "Дата снимка" #: tdefile_exr.cpp:93 msgid "UTC Offset" msgstr "Часовой пояс" #: tdefile_exr.cpp:94 msgid "Exposure Time" msgstr "Время выдержки" #: tdefile_exr.cpp:96 msgid "Focus" msgstr "Фокус" #: tdefile_exr.cpp:97 tdefile_exr.cpp:105 msgid "" "_: Metres\n" "m" msgstr "м" #: tdefile_exr.cpp:98 msgid "X Density" msgstr "Плотность" #: tdefile_exr.cpp:99 msgid "" "_: Pixels Per Inch\n" " ppi" msgstr " ppi" #: tdefile_exr.cpp:100 msgid "White Luminance" msgstr "Яркость" #: tdefile_exr.cpp:101 msgid "" "_: Candelas per square metre\n" " Nits" msgstr " кандел на кв. метр" #: tdefile_exr.cpp:102 msgid "Longitude" msgstr "Долгота" #: tdefile_exr.cpp:103 msgid "Latitude" msgstr "Широта" #: tdefile_exr.cpp:104 msgid "Altitude" msgstr "Высота" #: tdefile_exr.cpp:106 msgid "ISO Speed" msgstr "Скорость ISO" #: tdefile_exr.cpp:107 msgid "Aperture" msgstr "Апертура" #: tdefile_exr.cpp:110 msgid "Channels" msgstr "Каналы" #: tdefile_exr.cpp:111 msgid "A" msgstr "A" #: tdefile_exr.cpp:112 tdefile_exr.cpp:119 msgid "R" msgstr "R" #: tdefile_exr.cpp:113 msgid "G" msgstr "G" #: tdefile_exr.cpp:114 msgid "B" msgstr "B" #: tdefile_exr.cpp:115 msgid "Z" msgstr "Z" #: tdefile_exr.cpp:116 msgid "NX" msgstr "NX" #: tdefile_exr.cpp:117 msgid "NY" msgstr "NY" #: tdefile_exr.cpp:118 msgid "NZ" msgstr "NZ" #: tdefile_exr.cpp:120 msgid "U" msgstr "U" #: tdefile_exr.cpp:121 msgid "V" msgstr "V" #: tdefile_exr.cpp:122 msgid "materialID" msgstr "materialID" #: tdefile_exr.cpp:123 msgid "objectID" msgstr "objectID" #: tdefile_exr.cpp:124 msgid "renderID" msgstr "renderID" #: tdefile_exr.cpp:125 msgid "pixelCover" msgstr "pixelCover" #: tdefile_exr.cpp:126 msgid "velX" msgstr "velX" #: tdefile_exr.cpp:127 msgid "velY" msgstr "velY" #: tdefile_exr.cpp:128 msgid "packedRGBA" msgstr "packedRGBA" #: tdefile_exr.cpp:132 msgid "Technical Details" msgstr "Технические подробности" #: tdefile_exr.cpp:133 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #: tdefile_exr.cpp:134 msgid "Line Order" msgstr "Порядок линий" #: tdefile_exr.cpp:138 msgid "3dsMax Details" msgstr "Сведения 3dsMax" #: tdefile_exr.cpp:139 msgid "Local Time" msgstr "Местное время" #: tdefile_exr.cpp:140 msgid "System Time" msgstr "Системное время" #: tdefile_exr.cpp:141 msgid "Plugin Version" msgstr "Версия модуля" #: tdefile_exr.cpp:142 msgid "EXR Version" msgstr "Версия формата" #: tdefile_exr.cpp:143 msgid "Computer Name" msgstr "Имя компьютера" #: tdefile_exr.cpp:306 msgid "No compression" msgstr "без сжатия" #: tdefile_exr.cpp:309 msgid "Run Length Encoding" msgstr "сжатие RLE" #: tdefile_exr.cpp:312 msgid "zip, individual scanlines" msgstr "zip, отдельные строки" #: tdefile_exr.cpp:315 msgid "zip, multi-scanline blocks" msgstr "zip, блоки строк" #: tdefile_exr.cpp:318 msgid "piz compression" msgstr "сжатие piz" #: tdefile_exr.cpp:327 msgid "increasing Y" msgstr "увеличение Y" #: tdefile_exr.cpp:330 msgid "decreasing Y" msgstr "уменьшение Y"