# translation of knotify.po into Russian # Translation of knotify.po into Russian # TDE3 - knotify.pot Russian translation. # Copyright (C) 2000, TDE Team. # Denis Perchine , 2000. # Gregory Mokhin , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knotify\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-18 09:25-0400\n" "Last-Translator: Gregory Mokhin \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Денис Першин,Григорий Мохин" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "dyp@perchine.com,mok@kde.ru" #: knotify.cpp:106 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:107 msgid "TDE Notification Server" msgstr "Сервер уведомлений TDE" #: knotify.cpp:109 msgid "Current Maintainer" msgstr "Текущий разработчик" #: knotify.cpp:111 msgid "Sound support" msgstr "Поддержка звука" #: knotify.cpp:112 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Предыдущий разработчик" #: knotify.cpp:148 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::" "Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or " "select an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "В ходе предыдущего запуска KNotify завершился с ошибкой при создании объекта " "Arts::Dispatcher. Хотите попробовать ещё раз или же отключить вывод звука " "aRts?\n" "\n" "Если отключить вывод aRts сейчас, его можно будет включить позже. Можно " "будет также выбрать другой проигрыватель звука в Центре управления." #: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190 msgid "KNotify Problem" msgstr "Ошибка KNotify" #: knotify.cpp:155 knotify.cpp:191 msgid "&Try Again" msgstr "&Повторить" #: knotify.cpp:156 knotify.cpp:192 msgid "D&isable aRts Output" msgstr "&Отключить вывод aRts" #: knotify.cpp:184 msgid "" "During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do " "you want to try again or disable aRts sound output?\n" "\n" "If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or " "select an alternate sound player in the System Notifications control panel." msgstr "" "В ходе предыдущего запуска KNotify завершился с ошибкой при создании объекта " "KNotify. Хотите попробовать ещё раз или же отключить вывод звука aRts?\n" "\n" "Если отключить вывод aRts сейчас, его можно будет включить позже. Можно " "будет также выбрать другой проигрыватель звука в Центре управления." #: knotify.cpp:574 msgid "Notification" msgstr "Уведомление" #: knotify.cpp:583 msgid "Catastrophe!" msgstr "Сбой" #: knotify.cpp:791 #, fuzzy msgid "Trinity System Notifications" msgstr "Уведомления TDE"