# TDE3 - tdefile_ogg.pot Russian translation. # Copyright (C) 2001, TDE Team. # Gregory Mokhin , 2001,2003. # Nickolai Shaforostoff , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-02 19:50+0300\n" "Last-Translator: Nickolai Shaforostoff \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85 msgid "Title" msgstr "Название" #: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123 msgid "Version" msgstr "Версия" #: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89 msgid "Album" msgstr "Альбом" #: tdefile_ogg.cpp:51 msgid "Tracknumber" msgstr "Запись" #: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81 msgid "Artist" msgstr "Исполнитель" #: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104 msgid "Organization" msgstr "Организация" #: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Описание" #: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92 msgid "Genre" msgstr "Жанр" #: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98 msgid "Date" msgstr "Дата" #: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107 msgid "Location" msgstr "Расположение" #: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" #: tdefile_ogg.cpp:75 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: tdefile_ogg.cpp:95 msgid "Track Number" msgstr "Номер записи" #: tdefile_ogg.cpp:120 msgid "Technical Details" msgstr "Технические подробности" #: tdefile_ogg.cpp:124 msgid "Channels" msgstr "Каналы" #: tdefile_ogg.cpp:126 msgid "Sample Rate" msgstr "Частота дискретизации" #: tdefile_ogg.cpp:127 msgid " Hz" msgstr " Гц" #: tdefile_ogg.cpp:129 msgid "Upper Bitrate" msgstr "Верхний битовый поток" #: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 #: tdefile_ogg.cpp:145 msgid " kbps" msgstr " кбит/с" #: tdefile_ogg.cpp:133 msgid "Lower Bitrate" msgstr "Нижний битовый поток" #: tdefile_ogg.cpp:137 msgid "Nominal Bitrate" msgstr "Номинальный битовый поток" #: tdefile_ogg.cpp:141 msgid "Average Bitrate" msgstr "Средний битовый поток" #: tdefile_ogg.cpp:147 msgid "Length" msgstr "Длительность" #~ msgid "Bitrate upper" #~ msgstr "Макс. битовый поток" #~ msgid "Bitrate lower" #~ msgstr "Мин. битовый поток" #~ msgid "Bitrate nominal" #~ msgstr "Номинальный битовый поток" #~ msgid "Bitrate average" #~ msgstr "Средний битовый поток" #~ msgid "none" #~ msgstr "нет"