# KDE3 - tdepim/kfile_palm.po Russian translation. # Copyright (C) 2004, KDE Team. # Andrey Cherepanov , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_palm\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-12 09:27+0300\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: kfile_palm.cpp:46 msgid "General Information" msgstr "Общие данные" #: kfile_palm.cpp:47 msgid "Name" msgstr "Название" #: kfile_palm.cpp:48 msgid "DB Type" msgstr "Тип базы данных" #: kfile_palm.cpp:49 msgid "Type ID" msgstr "ID типа" #: kfile_palm.cpp:50 msgid "Creator ID" msgstr "ID создателя" #: kfile_palm.cpp:51 msgid "# of Records" msgstr "Кол-во записей" #: kfile_palm.cpp:53 msgid "Time Stamps" msgstr "Время" #: kfile_palm.cpp:54 msgid "Creation Date" msgstr "Дата создания" #: kfile_palm.cpp:55 msgid "Modification Date" msgstr "Дата изменения" #: kfile_palm.cpp:56 msgid "Backup Date" msgstr "Дата резервной копии" #: kfile_palm.cpp:58 msgid "Flags" msgstr "Флаги" #: kfile_palm.cpp:59 msgid "Read-Only" msgstr "только для чтения" #: kfile_palm.cpp:60 msgid "Make Backup" msgstr "есть резервная копия" #: kfile_palm.cpp:61 msgid "Copy Protected" msgstr "защищённая копия" #: kfile_palm.cpp:62 msgid "Reset Handheld After Installing" msgstr "перезагрузка КПК после установки" #: kfile_palm.cpp:63 msgid "Exclude From Sync" msgstr "исключена из синхронизации" #: kfile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Application" msgstr "Приложение PalmOS" #: kfile_palm.cpp:82 msgid "PalmOS Record Database" msgstr "Запись базы данных PalmOS "