# TDE2 - kodo.pot Russian translation. # Copyright (C) 2000 TDE Team. # Konstantin Volckov , 2000. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Kodo\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-14 14:58+0700\n" "Last-Translator: Andrey S. Cherepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Константин Волчков" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "goldhead@linux.ru.net" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "дюйм" #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "дюймы" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "см" #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "фут" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "футы" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "метр" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "метры" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "миля" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "мили" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "км" #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "&Включить" #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "&Отображать в метрах" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "Автоматически &сбрасывать пробег" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "Сбросить &пробег" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "Сбросить &счётчик" #: kodometer.cpp:100 msgid "&Help" msgstr "" #: kodometer.cpp:102 msgid "&Quit" msgstr "" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "KOdometer" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "Мышеспидометр измеряет пробег мыши по вашему рабочему столу" #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "Счётчик пробега мыши" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "Перенос на TDE 2 и улучшение кода"