# translation of alsaplayerui to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the alsaplayerui package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: configmodule.cpp:36 msgid "AlsaPlayer" msgstr "" #: configmodule.cpp:37 msgid "AlsaPlayer Interface Settings" msgstr "" #: configmodule.cpp:42 msgid "Scroll song title" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Noaplayer" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Speed:" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "No time data" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 #: rc.cpp:12 rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "No stream" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "Volume:" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 #: rc.cpp:28 #, no-c-format msgid "Menu" msgstr "Ibikubiyemo" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 #: rc.cpp:32 #, no-c-format msgid "Skip to previous track" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Play" msgstr "Gukina" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 #: rc.cpp:40 #, no-c-format msgid "Skip to next track" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 #: rc.cpp:48 #, no-c-format msgid "Show playlist" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 #: rc.cpp:52 #, no-c-format msgid "Pause" msgstr "akaruhuko" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 #: rc.cpp:56 #, no-c-format msgid "Forwards, normal speed" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 #: rc.cpp:59 #, no-c-format msgid "Playback speed and direction" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 #: rc.cpp:62 rc.cpp:65 #, no-c-format msgid "Balance" msgstr "" #. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 #: rc.cpp:68 rc.cpp:71 #, no-c-format msgid "Volume" msgstr "Igice" #: userinterface.cpp:207 msgid "No File Loaded" msgstr ""