# translation of alsaplayerui to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the alsaplayerui package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configmodule.cpp:36 #, fuzzy msgid "AlsaPlayer" msgstr "Media Player" #: configmodule.cpp:37 #, fuzzy msgid "AlsaPlayer Interface Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire" #: configmodule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Scroll song title" msgstr "Umutwe: " #: userinterface.cpp:207 #, fuzzy msgid "No File Loaded" msgstr "Idosiye " #: AlsaPlayer.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Noaplayer" msgstr "Impapuro Zisanzwe" #: AlsaPlayer.ui:575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Speed:" msgstr "Umuvuduko" #: AlsaPlayer.ui:849 #, fuzzy, no-c-format msgid "No time data" msgstr "Igihe Ibyatanzwe " #: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: AlsaPlayer.ui:1387 #, fuzzy, no-c-format msgid "No stream" msgstr "Nta bubiko" #: AlsaPlayer.ui:1925 #, fuzzy, no-c-format msgid "Volume:" msgstr "Agahindurajwi:" #: AlsaPlayer.ui:2199 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: AlsaPlayer.ui:2297 #, no-c-format msgid "Menu" msgstr "Ibikubiyemo" #: AlsaPlayer.ui:2314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Skip to previous track" msgstr "Kuri Ibanjirije " #: AlsaPlayer.ui:2331 #, no-c-format msgid "Play" msgstr "Gukina" #: AlsaPlayer.ui:2348 #, fuzzy, no-c-format msgid "Skip to next track" msgstr "Kuri Ibikurikira > " #: AlsaPlayer.ui:2365 #, no-c-format msgid "Stop" msgstr "" #: AlsaPlayer.ui:2382 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show playlist" msgstr "Kwerekana ilisiti" #: AlsaPlayer.ui:2455 #, no-c-format msgid "Pause" msgstr "akaruhuko" #: AlsaPlayer.ui:2475 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forwards, normal speed" msgstr ", Bisanzwe Umuvuduko " #: AlsaPlayer.ui:2495 #, fuzzy, no-c-format msgid "Playback speed and direction" msgstr "Umuvuduko na Icyerekezo " #: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balance" msgstr "Iringaniza:" #: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575 #, no-c-format msgid "Volume" msgstr "Igice"