# translation of charlatanui to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the charlatanui package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: charlatanui 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configmodule.cpp:36 #, fuzzy msgid "Charlatan" msgstr "Igishushanyo cy'Ibyatanzwe" #: configmodule.cpp:37 #, fuzzy msgid "Charlatan Interface Settings" msgstr "Amagenamiterere y'Imigaragarire" #: configmodule.cpp:42 #, fuzzy msgid "Scroll song title" msgstr "Umutwe: " #: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 #, fuzzy msgid "No File Loaded" msgstr "Idosiye " #: userinterface.cpp:197 #, fuzzy msgid "Noatun" msgstr "Izina" #: userinterface.cpp:369 #, fuzzy, c-format msgid "Volume: %1" msgstr "Igice"