# translation of nexscope to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the nexscope package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nexscope 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:06-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: gui.cpp:81 #, fuzzy msgid "Nex Configuration" msgstr "Iboneza" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "Izina" #: gui.cpp:110 #, fuzzy msgid "Main" msgstr "Gito" #: nex.cpp:413 #, fuzzy msgid "&Erase between frames" msgstr "hagati Amakadiri " #: nex.cpp:419 #, fuzzy msgid "&Convolve audio" msgstr "Inyumvo " #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "Ibisobanuro" #: nex.cpp:571 #, fuzzy msgid "Nex" msgstr "Ikurikira" #: nex.cpp:572 #, fuzzy msgid "The awesome customizable scope" msgstr "Ingano: " #: nex.cpp:576 #, fuzzy msgid "Nex Author" msgstr "hisha umwanditsi" #: noatunplugin.cpp:37 #, fuzzy msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." #: renderers.cpp:25 #, fuzzy msgid "Pair" msgstr "Ishingiro" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr "Gikomeye"