# translation of tdefile_txt to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdefile_txt package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_txt 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_txt.cpp:45 msgid "General" msgstr "Rusange" #: tdefile_txt.cpp:48 msgid "Lines" msgstr "Imirongo" #: tdefile_txt.cpp:50 msgid "Words" msgstr "Amagambo" #: tdefile_txt.cpp:52 msgid "Characters" msgstr "Inyuguti" #: tdefile_txt.cpp:54 msgid "Format" msgstr "Imiterere" #: tdefile_txt.cpp:95 #, fuzzy msgid "DOS" msgstr "ADO" #: tdefile_txt.cpp:97 msgid "UNIX" msgstr "UNIX" #: tdefile_txt.cpp:100 msgid "Macintosh" msgstr "Makintoshi" #: tdefile_txt.cpp:110 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi"