# translation of tdehtmlsettingsplugin to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdehtmlsettingsplugin package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:05-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "Amagenamiterere ya HTML" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "JavaScript" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 #, fuzzy msgid "&Cookies" msgstr "Inyandikonyakwirema" #: settingsplugin.cpp:74 #, fuzzy msgid "&Plugins" msgstr "Amacomeka" #: settingsplugin.cpp:79 #, fuzzy msgid "Autoload &Images" msgstr "Fungura Ishusho" #: settingsplugin.cpp:86 #, fuzzy msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Gukoresha Urufunguzo" #: settingsplugin.cpp:89 #, fuzzy msgid "Disable Pro&xy" msgstr "Guhagarika makoro" #: settingsplugin.cpp:92 #, fuzzy msgid "Enable Cac&he" msgstr "Emera Ubwihisho bwa Mem" #: settingsplugin.cpp:95 #, fuzzy msgid "Disable Cac&he" msgstr "Buza ubwihisho bwa XUL" #: settingsplugin.cpp:99 #, fuzzy msgid "Cache Po&licy" msgstr "Poritiki Ubwihisho Bidakora" #: settingsplugin.cpp:103 #, fuzzy msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "Gumana ubwihisho mu iringaniza" #: settingsplugin.cpp:104 #, fuzzy msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "NIBA " #: settingsplugin.cpp:105 #, fuzzy msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "Uburyo gucukumbura umurongoufunze" #: settingsplugin.cpp:199 #, fuzzy msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "I Gushoboza Inyandikonyakwirema , i Dayimoni OYA Yatangiye: . " #: settingsplugin.cpp:201 #, fuzzy msgid "Cookies Disabled" msgstr "Yahagaritswe" #: tdehtmlsettingsplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"