# translation of tdestyle_phase_config to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdestyle_phase_config package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: styledialog.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Urutonde Rw'Imisusire" #: styledialog.ui:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Amagenamiterere ya Mushyiriruhande" #: styledialog.ui:44 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Ibizamuko " #: styledialog.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "" "Ihitamo Gushushanya Utubuto na Ikindi ikoresha A Ikizamuko Ibara risize " #: styledialog.ui:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "ku Imbeba " #: styledialog.ui:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" "Ihitamo garagaza cyane Utubuto na Ikindi Ryari: i Imbeba indanga ni KURI "