# translation of tdestyle_phase_config to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdestyle_phase_config package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:07-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. i18n: file styledialog.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, fuzzy, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Urutonde Rw'Imisusire" #. i18n: file styledialog.ui line 33 #: rc.cpp:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Amagenamiterere ya Mushyiriruhande" #. i18n: file styledialog.ui line 44 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Ibizamuko " #. i18n: file styledialog.ui line 47 #: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "texture" msgstr "" "Ihitamo Gushushanya Utubuto na Ikindi ikoresha A Ikizamuko Ibara risize " #. i18n: file styledialog.ui line 55 #: rc.cpp:15 #, fuzzy, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "ku Imbeba " #. i18n: file styledialog.ui line 58 #: rc.cpp:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" "Ihitamo garagaza cyane Utubuto na Ikindi Ryari: i Imbeba indanga ni KURI "