# translation of dockbarextension to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the dockbarextension package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-13 08:42-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: dockbarextension.cpp:327 #, c-format msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" msgstr "Apuleti y'umurongogukomatanya ntiyabashije gutangizwa: %1" #: dockbarextension.cpp:327 msgid "kicker: information" msgstr "Igitera: Ibisobanuro" #: dockcontainer.cpp:150 msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" msgstr "Injiza Umurongo w'Ibwiriza wa Apuleti %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " "command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Iyi apuleti ntiyitwara neza kandi umurongogukomatanya ntiwashoboye kubona " "umurongo w'ibwiriza ngombwa ku kuyigeraho ubutaha TDE itangiye" #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" msgstr "Ica Iyi Apuleti" #: dockcontainer.cpp:175 msgid "Change Command" msgstr "Hindura Ibwiriza"