# translation of kthememanager to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kthememanager package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kthememanager 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 18:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-02 20:49-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: knewthemedlg.cpp:28 msgid "New Theme" msgstr "Insanganyamatsiko nshya" #: kthememanager.cpp:49 msgid "TDE Theme Manager" msgstr " TDE Mucungansanganyamatsiko" #: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:56 msgid "" "This control module handles installing, removing and creating visual TDE " "themes." msgstr "" "Iki gice kigenzura cyinjizamo, kikavanaho ndetse kikarema insanganyamatsiko " "TDE." #: kthememanager.cpp:219 msgid "Theme Files" msgstr "Idosiye y'Insanganyamatsiko " #: kthememanager.cpp:220 msgid "Select Theme File" msgstr "Gutoranya Idosiye y'Insanganyamatsiko " #: kthememanager.cpp:254 msgid "Do you really want to remove the theme %1?" msgstr "Urashaka koko kuvanaho insanganyamatsiko %1?" #: kthememanager.cpp:255 msgid "Remove Theme" msgstr "Kuvanamo Insanganyamatsiko" #: kthememanager.cpp:255 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "&Kuvanaho Insanganyamatsiko" #: kthememanager.cpp:277 msgid "My Theme" msgstr "Insanganyamatsiko yanjye" #: kthememanager.cpp:288 msgid "Theme %1 already exists." msgstr "Insanganyamatsiko %1 isanzweho." #: kthememanager.cpp:308 #, c-format msgid "Your theme has been successfully created in %1." msgstr "Insanganyamatsiko yawe yashoboye kuremwa nta kibazo mu %1 . " #: kthememanager.cpp:309 msgid "Theme Created" msgstr "Insanganyamatsiko Yaremwe" #: kthememanager.cpp:311 msgid "An error occurred while creating your theme." msgstr "Habaye ikosa mu kurema insanganyamatsiko yawe." #: kthememanager.cpp:312 msgid "Theme Not Created" msgstr "Insanganyamatsiko Ntiyaremwe" #: kthememanager.cpp:339 msgid "This theme does not contain a preview." msgstr "Nta garagazambere riri muri iyi nsanganyamatsiko. " #: kthememanager.cpp:344 msgid "Author: %1
Email: %2
Version: %3
Homepage: %4" msgstr "Umwanditsi: %1
Imeyili: %2
Verisiyo: %3
Pajitwinjira: %4" #: kthemedlg.ui:50 #, no-c-format msgid "Choose your visual TDE theme:" msgstr "Guhitamo insanganyamatsiko TDE igaragara yawe:" #: kthemedlg.ui:75 #, no-c-format msgid "Get new themes..." msgstr "Kubona insanganyamatsiko nshya..." #: kthemedlg.ui:78 #, no-c-format msgid "https://www.trinity-look.org/" msgstr "" #: kthemedlg.ui:81 #, no-c-format msgid "Go to the TDE themes website" msgstr "Kujya ku rubugamakuru rw'insanganyamatsiko TDE" #: kthemedlg.ui:121 #, no-c-format msgid "&Remove Theme" msgstr "&Kuvanaho Insanganyamatsiko" #: kthemedlg.ui:129 #, no-c-format msgid "Create &New Theme..." msgstr "Kurema Insanganyamatsiko Nshya..." #: kthemedlg.ui:137 #, no-c-format msgid "&Install New Theme..." msgstr "&Kwinjiza Insanganyamatsiko Nshya..." #: kthemedlg.ui:143 #, no-c-format msgid "Theme" msgstr "Insanganyamatsiko" #: kthemedlg.ui:191 #, no-c-format msgid "Customize your theme:" msgstr "Kuboneza insanganyamatsiko yawe: " #: kthemedlg.ui:236 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" #: kthemedlg.ui:239 #, no-c-format msgid "Customize the desktop background" msgstr "Kuboneza imbuganyuma y'ibiro" #: kthemedlg.ui:276 #, no-c-format msgid "Colors" msgstr "Amabara" #: kthemedlg.ui:279 #, no-c-format msgid "Customize colors" msgstr "Kuboneza amabara " #: kthemedlg.ui:316 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Imisusire" #: kthemedlg.ui:319 #, no-c-format msgid "Customize the widget style" msgstr "Kuboneza imisusire ya wijeti" #: kthemedlg.ui:356 #, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Udushushondanga" #: kthemedlg.ui:359 #, no-c-format msgid "Customize the icon theme" msgstr "Kuboneza insanganyamatsiko y'agashushondanga" #: kthemedlg.ui:396 #, no-c-format msgid "Fonts" msgstr "" #: kthemedlg.ui:399 #, no-c-format msgid "Customize the font theme" msgstr "Kuboneza insanganyamatsiko y'imyandikire" #: kthemedlg.ui:436 #, no-c-format msgid "Screen Saver" msgstr "Muzigama mugaragaza" #: kthemedlg.ui:439 #, no-c-format msgid "Customize the screen saver" msgstr "Kuboneza muzigama mugaragaza" #: newthemewidget.ui:25 #, no-c-format msgid "&Theme name:" msgstr "&Izina ry'insanganyamatsiko:" #: newthemewidget.ui:36 #, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "&Umwanditsi:" #: newthemewidget.ui:47 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "&Imeli:" #: newthemewidget.ui:58 #, no-c-format msgid "&Homepage:" msgstr "I&paji yo twinjira:" #: newthemewidget.ui:89 #, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "Ibi&sobanuro:" #: newthemewidget.ui:113 #, no-c-format msgid "&Version:" msgstr "&Verisiyo:" #~ msgid "http://themes.kde.org" #~ msgstr "http://themes.kde.org"