# translation of naughtyapplet to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the naughtyapplet package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: naughtyapplet 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 16:33-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: NaughtyApplet.cpp:111 msgid "" "A program called '%1' is slowing down the others on your machine. It may " "have a bug that is causing this, or it may just be busy.\n" "Would you like to try to stop the program?" msgstr "" "Porogaramu yitwa '%1' iratuma porogaramu zindi zigenda buhoro kuri mashini " "yawe. Ishobora kuba ifite ikosaporogaramu ritera ibi, cyangwa ishobora kuba " "ihuze.\n" "Waba wifuza kugerageza guhagarika porogaramu?" #: NaughtyApplet.cpp:116 msgid "Stop" msgstr "" #: NaughtyApplet.cpp:116 msgid "Keep Running" msgstr "Kureka ikora" #: NaughtyApplet.cpp:122 msgid "In future, should busy programs called '%1' be ignored?" msgstr "Mu gihe kizaza, ni ngombwa ko porogaramu zihuze zitwa '%1' zihorerwa?" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Ignore" msgstr "Kureka" #: NaughtyApplet.cpp:124 msgid "Do Not Ignore" msgstr "Ntubyihorere" #: NaughtyApplet.cpp:162 msgid "Naughty applet" msgstr "Apuleti nini" #: NaughtyApplet.cpp:164 msgid "Runaway process catcher" msgstr "Mufata Igikorwa Ntagenzura" #: NaughtyConfigDialog.cpp:43 msgid "Configuration" msgstr "" #: NaughtyConfigDialog.cpp:55 msgid "&Update interval:" msgstr "&Kuvugurura intera:" #: NaughtyConfigDialog.cpp:56 msgid "CPU &load threshold:" msgstr "Ntarengwa yo &gutangiza CPU: " #: NaughtyConfigDialog.cpp:62 msgid "&Programs to Ignore" msgstr "&Porogaramu zo kutitaho" #: NaughtyProcessMonitor.cpp:242 NaughtyProcessMonitor.cpp:279 msgid "Unknown" msgstr "Kitazwi"