# translation of ksnake to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the ksnake package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksnake 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:29-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: game.cpp:60 #, fuzzy msgid "Score: 0" msgstr ": 0 %S " #: game.cpp:61 #, fuzzy msgid "Lives: 0" msgstr ": 0 %S " #: game.cpp:91 #, fuzzy, c-format msgid "Score: %1" msgstr "Ingano:" #: game.cpp:95 #, fuzzy, c-format msgid "Lives: %1" msgstr "Umurongo:%1" #: game.cpp:116 msgid "Move Up" msgstr "Kuzamura" #: game.cpp:117 msgid "Move Down" msgstr "Kumanura/Kumanuka" #: game.cpp:118 msgid "Move Right" msgstr "Kwerekeza Iburyo" #: game.cpp:119 msgid "Move Left" msgstr "Kwerekeza Ibumoso" #: game.cpp:151 msgid "General" msgstr "Rusange" #: game.cpp:159 msgid "none" msgstr "ntacyo" #: game.cpp:175 msgid "First Level" msgstr "Urwego rwa mbere" #: main.cpp:32 #, fuzzy msgid "TDE Snake Race Game" msgstr "MukusanyaTDE " #: main.cpp:36 msgid "KSnakeRace" msgstr "" #: main.cpp:38 #, fuzzy msgid "(c) 1997-2000, Your Friendly KSnake Developers" msgstr "( C ) - , " #: main.cpp:42 msgid "AI stuff" msgstr "" #: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "Improvements" msgstr "Amayongeragaciro" #: pixServer.cpp:184 #, fuzzy msgid "error loading %1, aborting\n" msgstr "Ikosa Ifungura %1 , " #: rattler.cpp:315 #, fuzzy msgid "" "Game Paused\n" " Press %1 to resume\n" msgstr "%1 Kuri " #: rattler.cpp:392 #, fuzzy msgid "" "A game is already started.\n" "Start a new one?\n" msgstr "" "A &Game ni Yatangiye: . \n" "Gutangira A Gishya Rimwe ? \n" #: rattler.cpp:393 #, fuzzy msgid "Snake Race" msgstr "Bika ipaji" #: rattler.cpp:393 #, fuzzy msgid "Start New" msgstr "Gutangira " #: rattler.cpp:393 #, fuzzy msgid "Keep Playing" msgstr "Itunganya-Nkomeza" #: startroom.cpp:61 #, fuzzy msgid "First level:" msgstr "Urwego rwa mbere" #: appearance.ui:24 #, no-c-format msgid "Background" msgstr "Mbuganyuma" #: appearance.ui:48 #, no-c-format msgid "Color:" msgstr "Ibara:" #: appearance.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "Image:" msgstr "Ishusho..." #: general.ui:24 #, no-c-format msgid "Speed" msgstr "Umuvuduko" #: general.ui:52 #, no-c-format msgid "Slow" msgstr "Buhoro" #: general.ui:60 #, no-c-format msgid "Fast" msgstr "Byihuta" #: general.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snakes" msgstr "Imyanya" #: general.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake behavior:" msgstr "&Imyifatire : " #: general.ui:90 #, no-c-format msgid "Random" msgstr "Bitunguranye" #: general.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "Eater" msgstr "Nyuma" #: general.ui:100 general.ui:165 #, fuzzy, no-c-format msgid "Killer" msgstr "&Kwica" #: general.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of snakes:" msgstr "Bya : " #: general.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Balls" msgstr "Ihamagara" #: general.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of balls:" msgstr "Bya : " #: general.ui:155 #, no-c-format msgid "Dumb" msgstr "" #: general.ui:160 #, no-c-format msgid "Average" msgstr "Impuzandengo" #: general.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ball behavior:" msgstr "&Imyifatire : " #: ksnake.kcfg:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "The background color of the game." msgstr "Mbuganyuma Ibara: Bya i &Game . " #: ksnake.kcfg:19 #, no-c-format msgid "Background Image" msgstr "Ishusho rya mbuganyuma" #: ksnake.kcfg:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake speed" msgstr "Umuvuduko " #: ksnake.kcfg:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of Snakes in the game" msgstr "Bya in i &Game " #: ksnake.kcfg:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snake Behavior" msgstr "Name=Imyitwarire" #: ksnake.kcfg:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number of Balls in the game" msgstr "Bya in i &Game " #: ksnake.kcfg:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ball Behavior" msgstr "imyitwarire"