# translation of kgamma to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kgamma package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: kgamma.cpp:130 #, fuzzy msgid "&Select test picture:" msgstr "Igerageza (%PRODUCTNAME) y'Ishusho : " #: kgamma.cpp:135 msgid "Gray Scale" msgstr "Igipimo cy'Ikijuju" #: kgamma.cpp:136 #, fuzzy msgid "RGB Scale" msgstr "Igipimo cy'Ikijuju" #: kgamma.cpp:137 #, fuzzy msgid "CMY Scale" msgstr "Gupima" #: kgamma.cpp:138 #, fuzzy msgid "Dark Gray" msgstr "imbonerahamwe" #: kgamma.cpp:139 #, fuzzy msgid "Mid Gray" msgstr "Ikijuju Gitsindagiye" #: kgamma.cpp:140 msgid "Light Gray" msgstr "Ikigina cyeruma" #: kgamma.cpp:203 #, fuzzy msgid "Gamma:" msgstr "Gama:" #: kgamma.cpp:206 #, fuzzy msgid "Red:" msgstr "Umutuku:" #: kgamma.cpp:209 #, fuzzy msgid "Green:" msgstr "Icyatsi kibisi:" #: kgamma.cpp:212 #, fuzzy msgid "Blue:" msgstr "Ubururu" #: kgamma.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save settings to X-Server Config" msgstr "Kubika Igenamiterere Kuri " #: kgamma.cpp:261 #, fuzzy msgid "Sync screens" msgstr "Mugaragaza" #: kgamma.cpp:267 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Mugaragaza" #: kgamma.cpp:280 #, fuzzy msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "ni OYA ku Ibishushanyo &Icyuma Cyangwa Musomyi: . " #: kgamma.cpp:585 #, fuzzy msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, " "or separately for the red, green and blue components. You may need to correct " "the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test " "images help you to find proper settings." "
You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for " "that) or to your own TDE settings. On multi head systems you can correct the " "gamma values separately for all screens." msgstr "" "

ni A ya: Gama . i Kuri Kugaragaza... i Gama Nka A UMWE Agaciro: , " "Cyangwa ya: i Umutuku , Icyatsi na Ubururu . Gicurasi Kuri i Urumuri na " "Inyuranyamigaragarire Igenamiterere Bya ya: ibisubizo . Igerageza Ishusho " "Ifashayobora Kuri Gushaka NYACYO Igenamiterere . " "
Kubika Sisitemu - Kuri ( Imizi ni Bya ngombwa ya: ) Cyangwa Kuri " "MukusanyaTDE Igenamiterere . i Gama Uduciro ya: Byose . "