# translation of kview to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kview package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" #: kview.cpp:147 #, fuzzy msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your " "installation." msgstr "Genzuraiyinjizaryawe." #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "Byatindijwe" #: kview.cpp:517 #, fuzzy msgid "Cr&op" msgstr "Gukataho" #: main.cpp:26 #, fuzzy msgid "TDE Image Viewer" msgstr "MukusanyaTDE " #: main.cpp:30 #, fuzzy msgid "Image to open" msgstr "Kuri Gufungura " #: main.cpp:36 #, fuzzy msgid "KView" msgstr "Igaragaza" #: main.cpp:39 #, fuzzy msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "( C ) - , " #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "Umurinzi" #: main.cpp:41 #, fuzzy msgid "started it all" msgstr "Yatangiye: Byose "