# translation of tdefile_exr to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdefile_exr package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_exr 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tdefile_exr.cpp:75 #, fuzzy msgid "Format Version" msgstr "Inyandiko iherutse kuvugururwa" #: tdefile_exr.cpp:76 #, fuzzy msgid "Tiled Image" msgstr "Kugira agakaro amapaji" #: tdefile_exr.cpp:77 msgid "Dimensions" msgstr "Ingero" #: tdefile_exr.cpp:81 #, fuzzy msgid "Thumbnail Dimensions" msgstr "Ingano zubu:" #: tdefile_exr.cpp:84 msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" #: tdefile_exr.cpp:85 #, fuzzy msgid "Thumbnail" msgstr "Igaragazaryihuse" #: tdefile_exr.cpp:89 #, fuzzy msgid "Standard Attributes" msgstr "Standard " #: tdefile_exr.cpp:90 msgid "Owner" msgstr "Nyirabyo" #: tdefile_exr.cpp:91 msgid "Comments" msgstr "Ibisobanuro" #: tdefile_exr.cpp:92 #, fuzzy msgid "Capture Date" msgstr "Itariki Y'Uyu Munsi" #: tdefile_exr.cpp:93 #, fuzzy msgid "UTC Offset" msgstr "X-Vanaho" #: tdefile_exr.cpp:94 #, fuzzy msgid "Exposure Time" msgstr "Imurika:" #: tdefile_exr.cpp:96 msgid "Focus" msgstr "Igaragaza rikeye" #: tdefile_exr.cpp:97 tdefile_exr.cpp:105 #, fuzzy msgid "" "_: Metres\n" "m" msgstr "MM" #: tdefile_exr.cpp:98 #, fuzzy msgid "X Density" msgstr "Ubucucike" #: tdefile_exr.cpp:99 #, fuzzy msgid "" "_: Pixels Per Inch\n" " ppi" msgstr "Pigiseli y'Ivangamabara Kuri Inshi" #: tdefile_exr.cpp:100 #, fuzzy msgid "White Luminance" msgstr "Umwanya w'Umweru" #: tdefile_exr.cpp:101 msgid "" "_: Candelas per square metre\n" " Nits" msgstr "" #: tdefile_exr.cpp:102 #, fuzzy msgid "Longitude" msgstr "Isonga Rirerire" #: tdefile_exr.cpp:103 #, fuzzy msgid "Latitude" msgstr "Igice cya Nyuma" #: tdefile_exr.cpp:104 #, fuzzy msgid "Altitude" msgstr "Kureka bigakora" #: tdefile_exr.cpp:106 #, fuzzy msgid "ISO Speed" msgstr "Umuvuduko" #: tdefile_exr.cpp:107 msgid "Aperture" msgstr "Umwenge" #: tdefile_exr.cpp:110 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " #: tdefile_exr.cpp:111 msgid "A" msgstr "A" #: tdefile_exr.cpp:112 tdefile_exr.cpp:119 msgid "R" msgstr "R" #: tdefile_exr.cpp:113 msgid "G" msgstr "G" #: tdefile_exr.cpp:114 msgid "B" msgstr "B" #: tdefile_exr.cpp:115 msgid "Z" msgstr "Z" #: tdefile_exr.cpp:116 #, fuzzy msgid "NX" msgstr "N" #: tdefile_exr.cpp:117 #, fuzzy msgid "NY" msgstr "Y" #: tdefile_exr.cpp:118 #, fuzzy msgid "NZ" msgstr "Z" #: tdefile_exr.cpp:120 msgid "U" msgstr "U" #: tdefile_exr.cpp:121 msgid "V" msgstr "V" #: tdefile_exr.cpp:122 #, fuzzy msgid "materialID" msgstr "Ibikoresho" #: tdefile_exr.cpp:123 #, fuzzy msgid "objectID" msgstr "Ikiranga umushinga" #: tdefile_exr.cpp:124 #, fuzzy msgid "renderID" msgstr "Ikiranga itumiza" #: tdefile_exr.cpp:125 #, fuzzy msgid "pixelCover" msgstr "Igifuniko cya fagisi" #: tdefile_exr.cpp:126 #, fuzzy msgid "velX" msgstr "urwego" #: tdefile_exr.cpp:127 #, fuzzy msgid "velY" msgstr "urwego" #: tdefile_exr.cpp:128 msgid "packedRGBA" msgstr "" #: tdefile_exr.cpp:132 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" #: tdefile_exr.cpp:133 msgid "Compression" msgstr "igabanyangano" #: tdefile_exr.cpp:134 #, fuzzy msgid "Line Order" msgstr "Umurongo Hejuru" #: tdefile_exr.cpp:138 #, fuzzy msgid "3dsMax Details" msgstr "Guhisha Amasesengurabyose" #: tdefile_exr.cpp:139 #, fuzzy msgid "Local Time" msgstr "Igihefatizo cya hafi" #: tdefile_exr.cpp:140 #, fuzzy msgid "System Time" msgstr "Idosiye ya sisitemu" #: tdefile_exr.cpp:141 #, fuzzy msgid "Plugin Version" msgstr "Ubwoko bwa Alib" #: tdefile_exr.cpp:142 #, fuzzy msgid "EXR Version" msgstr "Verisiyo" #: tdefile_exr.cpp:143 #, fuzzy msgid "Computer Name" msgstr "Amazina Akorana:" #: tdefile_exr.cpp:306 msgid "No compression" msgstr "Nta yegeranya" #: tdefile_exr.cpp:309 #, fuzzy msgid "Run Length Encoding" msgstr "Igihe Imisobekere Imara" #: tdefile_exr.cpp:312 #, fuzzy msgid "zip, individual scanlines" msgstr "Zipu , " #: tdefile_exr.cpp:315 #, fuzzy msgid "zip, multi-scanline blocks" msgstr "Zipu , - " #: tdefile_exr.cpp:318 #, fuzzy msgid "piz compression" msgstr "igabanyangano " #: tdefile_exr.cpp:327 #, fuzzy msgid "increasing Y" msgstr "guhera ku ibika" #: tdefile_exr.cpp:330 #, fuzzy msgid "decreasing Y" msgstr "Kugabanya Itandukanya"