# translation of kcmcddb to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kcmcddb package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: cddbconfigwidget.cpp:49 #, fuzzy msgid "Cache Locations" msgstr "Ishakisha riri mu" #: cddbconfigwidget.cpp:71 #, fuzzy msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "OYA Urutonde . " #: cddbconfigwidget.cpp:71 #, fuzzy msgid "Could Not Fetch" msgstr "Ntibyashobotse kumva" #: cddbconfigwidget.cpp:75 #, fuzzy msgid "Select mirror" msgstr "Gutoranya ububiko" #: cddbconfigwidget.cpp:76 #, fuzzy msgid "Select one of these mirrors" msgstr "Rimwe Bya " #: cddbconfigwidget.cpp:93 cddbconfigwidgetbase.ui:148 #: cddbconfigwidgetbase.ui:382 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: cddbconfigwidget.cpp:95 cddbconfigwidgetbase.ui:143 #, fuzzy, no-c-format msgid "CDDB" msgstr "DDB" #: kcmcddb.cpp:67 #, fuzzy msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" "ni Byakoreshejwe Kuri Kubona Ibisobanuro: nka Umuhanzi , Umutwe: na - " "Amazina in " #: kcmcddb.cpp:94 #, fuzzy msgid "" "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " "you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " "again." msgstr "" "freedb Gushyiraho Kuri Koresha ya: Ibyoherejwe i Imeli Birambuye . " "Isubiramo Imeli Igenamiterere na Kugerageza Nanone . " #: kcmcddb.cpp:97 #, fuzzy msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "Ubwoko bw'idosiye butari bwo" #: cddbconfigwidgetbase.ui:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "CDDB Settings" msgstr "Amagenamiterere nyamubyimba" #: cddbconfigwidgetbase.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Lookup" msgstr "Gushakisha" #: cddbconfigwidgetbase.ui:54 #, no-c-format msgid "Mode" msgstr "Ubwoko" #: cddbconfigwidgetbase.ui:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Cache only" msgstr "&Izina gusa" #: cddbconfigwidgetbase.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only check in the local cache for CD information." msgstr "Kugenzura in i Bya hafi Ubwihisho ya: Ibisobanuro: . " #: cddbconfigwidgetbase.ui:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cache &and remote" msgstr "na &Bya kure: " #: cddbconfigwidgetbase.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check for locally cached CD information before trying to look up at remote " "CDDB server." msgstr "ya: Ibisobanuro: Mbere Kuri Kureba Hejuru Ku &Bya kure: Seriveri: . " #: cddbconfigwidgetbase.ui:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Remote only" msgstr "&Ifashayinjira rya Kure" #: cddbconfigwidgetbase.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Only try to look up at remote CDDB server." msgstr "Kugerageza Kuri Kureba Hejuru Ku &Bya kure: Seriveri: . " #: cddbconfigwidgetbase.ui:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "CDDB Server" msgstr "Seriveri LDAP" #: cddbconfigwidgetbase.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "CDD&B server:" msgstr "Seriveri: : " #: cddbconfigwidgetbase.ui:134 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Transport:" msgstr "Bibonerana" #: cddbconfigwidgetbase.ui:155 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "Bya Gushakisha Ku i Seriveri: . " #: cddbconfigwidgetbase.ui:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &Mirror List" msgstr "Kwerekana Ilisiti y'Amadirishya" #: cddbconfigwidgetbase.ui:185 #, fuzzy, no-c-format msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "Kuri Kwihuza Kuri ku Seriveri: . " #: cddbconfigwidgetbase.ui:193 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "Umuyoboro:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "gnudb.gnudb.org" msgstr "freedb. freedb." #: cddbconfigwidgetbase.ui:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "Bya Seriveri: Byakoreshejwe Kuri Kureba Hejuru Ibisobanuro: . " #: cddbconfigwidgetbase.ui:260 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Submit" msgstr "Tanga" #: cddbconfigwidgetbase.ui:276 #, no-c-format msgid "Email address:" msgstr "Aderesi ya imeli:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:301 #, fuzzy, no-c-format msgid "Submit Method" msgstr "akabuto ko gutanga" #: cddbconfigwidgetbase.ui:346 #, no-c-format msgid "Server:" msgstr "Seriveri" #: cddbconfigwidgetbase.ui:354 #, fuzzy, no-c-format msgid "SMTP (Email)" msgstr "Kohereza Imeli" #: cddbconfigwidgetbase.ui:398 cddbconfigwidgetbase.ui:446 #, no-c-format msgid "Port:" msgstr "Impagikiro:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:414 #, no-c-format msgid "Reply-To:" msgstr "Subiza-Kuri:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:430 #, no-c-format msgid "SMTP server:" msgstr "Seriveri SMTP:" #: cddbconfigwidgetbase.ui:459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server needs authentication" msgstr "Kwemeza " #: cddbconfigwidgetbase.ui:472 #, no-c-format msgid "Username:" msgstr "Izina- ukoresha:"