# translation of tdefile_ogg to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdefile_ogg package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ogg 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: tdefile_ogg.cpp:48 tdefile_ogg.cpp:85 msgid "Title" msgstr "Umutwe" #: tdefile_ogg.cpp:49 tdefile_ogg.cpp:123 msgid "Version" msgstr "Verisiyo" #: tdefile_ogg.cpp:50 tdefile_ogg.cpp:89 #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Umutwe wa Kasete" #: tdefile_ogg.cpp:51 #, fuzzy msgid "Tracknumber" msgstr "Nomero y'igikorwa cy'ubucuruzi" #: tdefile_ogg.cpp:52 tdefile_ogg.cpp:81 msgid "Artist" msgstr "Umuhanzi" #: tdefile_ogg.cpp:53 tdefile_ogg.cpp:104 msgid "Organization" msgstr "Ishyirahamwe" #: tdefile_ogg.cpp:54 tdefile_ogg.cpp:101 msgid "Description" msgstr "Isobanuramiterere" #: tdefile_ogg.cpp:55 tdefile_ogg.cpp:92 msgid "Genre" msgstr "Ubwoko" #: tdefile_ogg.cpp:56 tdefile_ogg.cpp:98 msgid "Date" msgstr "Itariki" #: tdefile_ogg.cpp:57 tdefile_ogg.cpp:107 msgid "Location" msgstr "Indanganturo" #: tdefile_ogg.cpp:58 tdefile_ogg.cpp:110 msgid "Copyright" msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" #: tdefile_ogg.cpp:75 msgid "Comment" msgstr "Icyo wongeraho" #: tdefile_ogg.cpp:95 #, fuzzy msgid "Track Number" msgstr "Umubare Wose" #: tdefile_ogg.cpp:120 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" #: tdefile_ogg.cpp:124 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " #: tdefile_ogg.cpp:126 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" #: tdefile_ogg.cpp:127 msgid " Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_ogg.cpp:129 #, fuzzy msgid "Upper Bitrate" msgstr "Agasanduku ko Hejuru" #: tdefile_ogg.cpp:131 tdefile_ogg.cpp:135 tdefile_ogg.cpp:139 #: tdefile_ogg.cpp:145 #, fuzzy msgid " kbps" msgstr "bps" #: tdefile_ogg.cpp:133 #, fuzzy msgid "Lower Bitrate" msgstr "Inyuguti nto" #: tdefile_ogg.cpp:137 #, fuzzy msgid "Nominal Bitrate" msgstr "Igipimo shingiro" #: tdefile_ogg.cpp:141 #, fuzzy msgid "Average Bitrate" msgstr "Impuzandengo" #: tdefile_ogg.cpp:147 msgid "Length" msgstr "Uburebure"