# translation of tdefile_wav to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdefile_wav package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_wav 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:10-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_wav.cpp:56 #, fuzzy msgid "Technical Details" msgstr "Impamvu tekiniki:" #: tdefile_wav.cpp:60 #, fuzzy msgid "Sample Size" msgstr "Ingano y'Ikadiri" #: tdefile_wav.cpp:61 #, fuzzy msgid " bits" msgstr "Na byo" #: tdefile_wav.cpp:63 #, fuzzy msgid "Sample Rate" msgstr "Ibipimo by'Igenangengo" #: tdefile_wav.cpp:64 msgid " Hz" msgstr "Hz" #: tdefile_wav.cpp:66 #, fuzzy msgid "Channels" msgstr "Umurongo wa 1 " #: tdefile_wav.cpp:68 msgid "Length" msgstr "Uburebure"