# translation of kdictapplet to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kdictapplet package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdictapplet 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:36-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kdictapplet.cpp:92 #, fuzzy msgid "Dictionary:" msgstr "Inkoranya:" #: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146 #: kdictapplet.cpp:155 #, fuzzy msgid "Look up a word or phrase with Kdict" msgstr "Hejuru A ijambo Cyangwa Na: " #: kdictapplet.cpp:110 msgid "C" msgstr "C" #: kdictapplet.cpp:116 #, fuzzy msgid "Define selected text" msgstr "Byahiswemo Umwandiko " #: kdictapplet.cpp:118 msgid "D" msgstr "D" #: kdictapplet.cpp:125 #, fuzzy msgid "Define word/phrase" msgstr "ijambo /" #: kdictapplet.cpp:127 msgid "M" msgstr "M" #: kdictapplet.cpp:134 #, fuzzy msgid "Find matching definitions" msgstr "Insobanuro isubiwemo"