# translation of kmail_text_calendar_plugin to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kmail_text_calendar_plugin package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:50-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: text_calendar.cpp:326 #, fuzzy msgid "Incidence with no summary" msgstr ": Na: Oya Incamake " #: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341 #, fuzzy, c-format msgid "Answer: %1" msgstr "Nta gisubizo" #: text_calendar.cpp:333 #, c-format msgid "Delegated: %1" msgstr "" #: text_calendar.cpp:336 #, c-format msgid "Forwarded: %1" msgstr "" #: text_calendar.cpp:386 #, fuzzy msgid "Could not save file to KOrganizer" msgstr "OYA Kubika Idosiye Kuri " #: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556 msgid "Reaction to Invitation" msgstr "" #. i18n("Decline Counter Proposal") #: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557 msgid "Comment:" msgstr "" #: text_calendar.cpp:441 msgid "Delegation to organizer is not possible." msgstr "" #: text_calendar.cpp:648 #, fuzzy msgid "Accept incidence" msgstr "Kwemera ibyahindutse" #: text_calendar.cpp:650 #, fuzzy msgid "Accept incidence conditionally" msgstr "Emera cookie mu buryo busanzwe" #: text_calendar.cpp:655 msgid "Create a counter proposal..." msgstr "" #: text_calendar.cpp:657 #, fuzzy msgid "Throw mail away" msgstr "Ibaruwa " #: text_calendar.cpp:659 #, fuzzy msgid "Decline incidence" msgstr "Kugabanya gutangirira iburyo" #: text_calendar.cpp:664 #, fuzzy msgid "Check my calendar..." msgstr "kalindari ... " #: text_calendar.cpp:666 #, fuzzy msgid "Enter incidence into my calendar" msgstr "kalindari " #: text_calendar.cpp:668 #, fuzzy msgid "Delegate incidence" msgstr "Kugabanya gutangirira iburyo" #: text_calendar.cpp:670 #, fuzzy msgid "Forward incidence" msgstr "Kwemera ibyahindutse" #: text_calendar.cpp:672 #, fuzzy msgid "Remove incidence from my calendar" msgstr "Kuva: kalindari " #: delegateselector.cpp:32 msgid "Select delegate" msgstr "" #: delegateselector.cpp:37 msgid "Delegate:" msgstr "" #: delegateselector.cpp:40 msgid "Keep me informed about status changes of this incidence." msgstr "" #: attendeeselector.cpp:31 msgid "Select Attendees" msgstr "" #: attendeeselector.cpp:44 msgid "Click to add a new attendee" msgstr ""