# translation of tdeio_svn to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the tdeio_svn package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_svn 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:11-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: svn.cpp:235 #, fuzzy msgid "Looking for %1..." msgstr "ya: %1 ... " #: svn.cpp:1088 #, fuzzy msgid "Nothing to commit." msgstr "Kuri . " #: svn.cpp:1090 #, fuzzy, c-format msgid "Committed revision %1." msgstr "Isubiramo %1 . " #: svn.cpp:1352 #, fuzzy, c-format msgid "A (bin) %1" msgstr "A ( ) %1 " #: svn.cpp:1354 svn.cpp:1386 #, fuzzy, c-format msgid "A %1" msgstr "A" #: svn.cpp:1360 svn.cpp:1382 #, fuzzy, c-format msgid "D %1" msgstr "d" #: svn.cpp:1363 #, fuzzy, c-format msgid "Restored %1." msgstr "Kugarura" #: svn.cpp:1366 #, fuzzy, c-format msgid "Reverted %1." msgstr "Bicuritswe" #: svn.cpp:1369 #, fuzzy msgid "" "Failed to revert %1.\n" "Try updating instead." msgstr "" "Kuri Kugaruza %1 . \n" "Ivugurura . " #: svn.cpp:1372 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved conflicted state of %1." msgstr "Leta Bya %1 . " #: svn.cpp:1376 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped missing target %1." msgstr "Ibuze Intego: %1 . " #: svn.cpp:1378 #, c-format msgid "Skipped %1." msgstr "" #: svn.cpp:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Exported external at revision %1." msgstr "external Ku Isubiramo %1 . " #: svn.cpp:1433 #, fuzzy, c-format msgid "Exported revision %1." msgstr "Isubiramo %1 . " #: svn.cpp:1436 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out external at revision %1." msgstr "Inyuma external Ku Isubiramo %1 . " #: svn.cpp:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Checked out revision %1." msgstr "Inyuma Isubiramo %1 . " #: svn.cpp:1442 #, fuzzy, c-format msgid "Updated external to revision %1." msgstr "external Kuri Isubiramo %1 . " #: svn.cpp:1444 #, fuzzy, c-format msgid "Updated to revision %1." msgstr "Kuri Isubiramo %1 . " #: svn.cpp:1447 #, fuzzy, c-format msgid "External at revision %1." msgstr "Ku Isubiramo %1 . " #: svn.cpp:1449 #, fuzzy, c-format msgid "At revision %1." msgstr "Isubiramo %1 . " #: svn.cpp:1455 #, fuzzy msgid "External export complete." msgstr "Kwohereza hanze... Byuzuye . " #: svn.cpp:1457 #, fuzzy msgid "Export complete." msgstr "Byuzuye . " #: svn.cpp:1460 #, fuzzy msgid "External checkout complete." msgstr "Byuzuye . " #: svn.cpp:1462 #, fuzzy msgid "Checkout complete." msgstr "Byuzuye . " #: svn.cpp:1465 #, fuzzy msgid "External update complete." msgstr "Ihuzagihe Byuzuye . " #: svn.cpp:1467 #, fuzzy msgid "Update complete." msgstr "Ihuzagihe yarangiye" #: svn.cpp:1477 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching external item into %1." msgstr "external Ikintu %1 . " #: svn.cpp:1481 #, fuzzy, c-format msgid "Status against revision: %1." msgstr "Isubiramo : %1 . " #: svn.cpp:1484 #, fuzzy, c-format msgid "Performing status on external item at %1." msgstr "Imimerere ku external Ikintu Ku %1 . " #: svn.cpp:1487 #, fuzzy, c-format msgid "Sending %1" msgstr "Kohereza kuri :%1" #: svn.cpp:1491 #, c-format msgid "Adding (bin) %1." msgstr "" #: svn.cpp:1493 #, fuzzy, c-format msgid "Adding %1." msgstr "Wongera" #: svn.cpp:1497 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting %1." msgstr "Gusiba" #: svn.cpp:1500 #, fuzzy, c-format msgid "Replacing %1." msgstr "Guhindura:%s" #: svn.cpp:1505 #, fuzzy msgid "Transmitting file data " msgstr "Idosiye Ibyatanzwe "