# translation of kcmthinkpad to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kcmthinkpad package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmthinkpad 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:30-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: main.cpp:60 msgid "kcmthinkpad" msgstr "" #: main.cpp:61 #, fuzzy msgid "TDE Control Module for IBM Thinkpad Laptop Hardware" msgstr "MukusanyaTDE ya: " #: main.cpp:67 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " #: main.cpp:92 #, fuzzy msgid "" "In order to use the Thinkpad Buttons KMilo Plugin, you have to load the " "acpi_ibm(4) driver." msgstr "Itondekanya Kuri Koresha i , Kuri Ibirimo i ( 4 ) Musomyi: . " #: main.cpp:95 #, fuzzy msgid "" "Could not write to dev.acpi_ibm.0.volume. Using software volume, required " "for R30/R31 models, or using a custom volume change step is disabled." msgstr "0%S. Igice." #: main.cpp:114 #, fuzzy msgid "" "Could not write to %1. To use the software volume, required for R30/R31 " "models and to use a custom volume change step, set the nvram device to world " "writeable: chmod 666 /dev/nvram" msgstr "Ntibyashobotsekwandikakuri." #: main.cpp:122 msgid "Thinkpad Buttons KMilo Plugin Ready For Configuration" msgstr "" #: kcmthinkpad_general.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "KVaio: General Options" msgstr "Amahitamo Rusange" #: kcmthinkpad_general.ui:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Could not read /dev/nvram. If you have an IBM Thinkpad load the nvram Linux " "module insmod nvram and create the node mknod /dev/nvram c 10 " "144 then make the device readable chmod 664 /dev/nvram or " "writable chmod 666 /dev/nvram.

nvram must be writable for " "software volume control required for R30/R31 models and for using a custom " "volume change step." msgstr "" "OYA Soma //. Ibirimo i Modire na Kurema i //C 10 " "Hanyuma Ubwoko i APAREYE // Cyangwa // .

ya: Igice " "Igenzura Bya ngombwa ya: /Ingerofatizo na ya: ikoresha A Guhanga Igice " "Guhindura... Intera . " #: kcmthinkpad_general.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Thinkpad Button Options" msgstr "Amahitamo y'iyinjiza" #: kcmthinkpad_general.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run Thinkpad Buttons KMilo plugin" msgstr "Gucomeka: " #: kcmthinkpad_general.ui:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change volume in software (required by R30/R31)" msgstr "Igice in ( Bya ngombwa ku /) " #: kcmthinkpad_general.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command for Mail button:" msgstr "ya: Akabuto : " #: kcmthinkpad_general.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command for FN-Zoom button:" msgstr "ya: - Akabuto : " #: kcmthinkpad_general.ui:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command for Search button:" msgstr "ya: Akabuto : " #: kcmthinkpad_general.ui:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "Volume step (out of 100):" msgstr "Intera ( Inyuma Bya 100 ) : " #: kcmthinkpad_general.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command for Home button:" msgstr "ya: Akabuto : " #: kcmthinkpad_general.ui:201 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command for Thinkpad button:" msgstr "ya: Akabuto : "