# translation of ktimer to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the ktimer package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimer 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:31-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: main.cpp:27 #, fuzzy msgid "TDE Timer" msgstr "MukusanyaTDE " #: main.cpp:33 #, fuzzy msgid "KTimer" msgstr "Igihe" #: prefwidget.ui:16 #, no-c-format msgid "Timer Settings" msgstr "Amagenamiterere ya Mugenagihe " #: prefwidget.ui:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "Counter [s]" msgstr "[ S ] " #: prefwidget.ui:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delay [s]" msgstr "[ S ] " #: prefwidget.ui:53 prefwidget.ui:224 #, no-c-format msgid "State" msgstr "Leta" #: prefwidget.ui:64 #, no-c-format msgid "Command" msgstr "Icyo wifuza" #: prefwidget.ui:85 #, no-c-format msgid "&New" msgstr "Inshya" #: prefwidget.ui:96 #, no-c-format msgid "&Remove" msgstr "" #: prefwidget.ui:104 #, no-c-format msgid "&Help" msgstr "" #: prefwidget.ui:132 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Amagenamiterere" #: prefwidget.ui:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Loop" msgstr "Gushakisha" #: prefwidget.ui:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delay:" msgstr "Gukereza:" #: prefwidget.ui:173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start only &one instance" msgstr "Gutangira Rimwe Urugero " #: prefwidget.ui:181 #, no-c-format msgid "seconds" msgstr "amasogonda" #: prefwidget.ui:211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command line:" msgstr "Umurongo: : " #: prefwidget.ui:254 #, fuzzy, no-c-format msgid "||" msgstr "||" #: prefwidget.ui:262 #, no-c-format msgid ">" msgstr ">" #: prefwidget.ui:270 #, no-c-format msgid "=" msgstr "="