# translation of kfile_rgb.po to Northern Sami # Børre Gaup , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfile_rgb\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:10+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: kfile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "Kommeanta" #: kfile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "Namma" #: kfile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "Teknihkalaš bienat" #: kfile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "Dimenšuvnnat" #: kfile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "Bihttáčikŋodat" #: kfile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "Ivdnedoibmanvuohki" #: kfile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "Čoahkkáibahkken" #: kfile_rgb.cpp:64 msgid "" "_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" "Shared Rows" msgstr "Juhkojuvvon gurgadusat" #: kfile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "Ránesivnnit" #: kfile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "Ránesivnnit/alfa" #: kfile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "RGB" #: kfile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "RGB/alfa" #: kfile_rgb.cpp:132 msgid "Uncompressed" msgstr "Ii čoahkkáibahkkejuvvon" #: kfile_rgb.cpp:136 msgid "Runlength Encoded" msgstr "Runlength-kodejuvvon" #: kfile_rgb.cpp:158 msgid "None" msgstr "Ii oktage" #: kfile_rgb.cpp:160 msgid "Unknown" msgstr "Amas"