# translation of kcmprintmgr.po to Northern Sami # translation of kcmprintmgr.po to Northern Sámi # Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Børre Gaup , 2002. # Børre Gaup , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmprintmgr\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-22 23:30+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Børre Gaup" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "boerre@skolelinux.no" #: kcmprintmgr.cpp:38 msgid "" "Print management as normal user\n" "Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n" "\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool " "with\n" "administrator privileges." msgstr "" "Čálihangieđaheapmi dábálaš geavaheaddjin\n" "Muhtun čálihan gieđahallandoaimmat gáibidit hálddašeaddji vuoigatvuođaid. \n" "Geavat «Hálddašandilli» boalu dás vuolábealde álggahit dán reaiddu \n" "hálddašanvuoigatvuođaiguin." #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "kcmprintmgr" msgstr "kcmprintmgr" #: kcmprintmgr.cpp:51 msgid "TDE Printing Management" msgstr "TDE-čálihangieđaheapmi" #: kcmprintmgr.cpp:53 msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul" msgstr "© 2000–2002 Michael Goffioul" #: kcmprintmgr.cpp:60 msgid "" "

Printers

The TDE printing manager is part of TDEPrint which is the " "interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). " "Although it does add some additional functionality of its own to those " "subsystems, TDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and " "filtering tasks, especially, are still done by your print subsystem, or the " "administrative tasks (adding or modifying printers, setting access rights, " "etc.)
What print features TDEPrint supports is therefore heavily " "dependent on your chosen print subsystem. For the best support in modern " "printing, the TDE Printing Team recommends a CUPS based printing system." msgstr "" "

Čálánat

TDE čálihangieđahalli lea oassi TDEPrint:as, mii lea lakta " "dan albma čálihanvuogádahkii operatiivavuogádagas. TDEPrint geavaha " "čálihanvuogádaga ja lasiha dasa veaháš doaimmaid. Čálihanvuogádat gieđaha " "gargadusaid, sillendoaimmaid ja hálddašanbargguid (nugo lasihit čálána, " "vuoigatvuođaid, jna.)
TDEPrint:a čálihandoaimmat rivdet das gitta " "makkár čálihanvuogádat gávdno mašiinnas. TDE čálihanjoavku neavvu ahte " "TDEPrint doaibmá buoremus ovttas CUPS čálihanvuogádagain."