# translation of krunapplet.po to Northern Sami # translation of krunapplet.po to Northern Sámi # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Børre Gaup , 2003, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: krunapplet\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 01:14+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: runapplet.cpp:59 msgid "Run command:" msgstr "Vuoje gohččuma:" #: runapplet.cpp:170 msgid "< Run" msgstr "< Vuoje" #: runapplet.cpp:177 msgid "Run >" msgstr "Vuoje >" #: runapplet.cpp:226 msgid "You have to enter a command to execute or a URL to be opened first." msgstr "" "Fertet vuos addit gohččuma maid vuodjit dahje fierpmádatčujuhusa maid rahpat." #: runapplet.cpp:237 msgid "" "Unable to log out properly.\n" "The session manager cannot be contacted. You can try to force a shutdown by " "pressing Ctrl+Alt+Backspace. Note, however, that your current session will " "not be saved with a forced shutdown." msgstr "" "Ii sáhttán álbmaláhkai olggosčálihit.\n" "Ii ožžon oktavuođa bargovuorrogieđahalliin. Sáhtát geahččalit bágget " "jaddadeami jos coahkkalat Ctrl+Alt+Backspace. Fuomáš ahte dalle dálá " "bargovuorru ii siestejuvvo." #: runapplet.cpp:268 msgid "" "The program name or command %1\n" "cannot be found. Please correct the command\n" "or URL and try again" msgstr "" "Prográmma dahje gohččun %1\n" "ii gávdnon. Divos gohččuma dahje URL:a\n" "ja geahččal ođđasit" #: runapplet.cpp:280 msgid "" "Could not run %1.\n" "Please correct the command or URL and try again." msgstr "" "Ii sáhttán vuodjit %1.\n" "Divos gohččuma dahje URL:a ja geahččal ođđasit."