# translation of tdeio_print.po to Northern Sami # translation of tdeio_print.po to Northern Sámi # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Børre Gaup , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_print\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 14:03+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Børre Gaup" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "boerre@skolelinux.no" #: tdeio_print.cpp:243 tdeio_print.cpp:399 msgid "Classes" msgstr "Luohkát" #: tdeio_print.cpp:247 tdeio_print.cpp:401 msgid "Printers" msgstr "Čálánat" #: tdeio_print.cpp:251 tdeio_print.cpp:403 msgid "Specials" msgstr "Erenoamážat" #: tdeio_print.cpp:256 tdeio_print.cpp:405 msgid "Manager" msgstr "Gieđahalli" #: tdeio_print.cpp:260 tdeio_print.cpp:407 msgid "Jobs" msgstr "Barggut" #: tdeio_print.cpp:365 msgid "Empty data received (%1)." msgstr "Oaččui guorus dáhtaid (%1)." #: tdeio_print.cpp:367 msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." msgstr "Billešuvvon dáhtat dahje bálvameattáhus (%1)." #: tdeio_print.cpp:395 msgid "Print System" msgstr "Čálihanvuogádat" #: tdeio_print.cpp:439 msgid "Printer driver" msgstr "Čálánstivrran" #: tdeio_print.cpp:441 msgid "On-line printer driver database" msgstr "Fierpmádatvuođđuduvvon čálánstivrran diehtovuođđu" #: tdeio_print.cpp:621 #, c-format msgid "Unable to determine object type for %1." msgstr "Ii sáhte mearridit %1 objeavttašlája." #: tdeio_print.cpp:626 #, c-format msgid "Unable to determine source type for %1." msgstr "Ii sáhte mearridit %1 gáldošlája." #: tdeio_print.cpp:632 #, c-format msgid "Unable to retrieve printer information for %1." msgstr "Ii sáhte viežžat čálihandieđuid %1 várás." #: tdeio_print.cpp:640 tdeio_print.cpp:681 tdeio_print.cpp:724 tdeio_print.cpp:825 #: tdeio_print.cpp:896 #, c-format msgid "Unable to load template %1" msgstr "Ii sáhte viežžat málle %1 várás" #: tdeio_print.cpp:645 tdeio_print.cpp:646 tdeio_print.cpp:696 tdeio_print.cpp:697 #: tdeio_print.cpp:735 tdeio_print.cpp:736 #, c-format msgid "Properties of %1" msgstr "%1 iešvuođat" #: tdeio_print.cpp:647 tdeio_print.cpp:838 tdeio_print.cpp:904 msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Oppalaš|Stivrran|Aktiivalš barggut|Geargan barggut" #: tdeio_print.cpp:653 tdeio_print.cpp:704 tdeio_print.cpp:743 msgid "General Properties" msgstr "Oppalaš iešvuođat" #: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:705 msgid "Type" msgstr "Šládja" #: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Remote" msgstr "Gáiddus" #: tdeio_print.cpp:654 tdeio_print.cpp:693 msgid "Local" msgstr "Báikkálaš" #: tdeio_print.cpp:655 tdeio_print.cpp:706 tdeio_print.cpp:855 msgid "State" msgstr "Dilli" #: tdeio_print.cpp:656 tdeio_print.cpp:707 tdeio_print.cpp:744 msgid "Location" msgstr "Báiki" #: tdeio_print.cpp:657 tdeio_print.cpp:708 tdeio_print.cpp:745 msgid "Description" msgstr "Válddahus" #: tdeio_print.cpp:658 tdeio_print.cpp:709 msgid "URI" msgstr "URI" #: tdeio_print.cpp:659 msgid "Interface (Backend)" msgstr "Lakta (duogáščoavddus)" #: tdeio_print.cpp:660 msgid "Driver" msgstr "Stivrran" #: tdeio_print.cpp:661 msgid "Manufacturer" msgstr "Buvttadeaddji" #: tdeio_print.cpp:662 msgid "Model" msgstr "Modealla" #: tdeio_print.cpp:663 msgid "Driver Information" msgstr "Stivrrandiehtu" #: tdeio_print.cpp:673 #, c-format msgid "Unable to retrieve class information for %1." msgstr "Ii sáhte viežžat luohkkádieđuid %1 várás." #: tdeio_print.cpp:693 msgid "Implicit" msgstr "Implisihtta" #: tdeio_print.cpp:698 tdeio_print.cpp:835 msgid "General|Active jobs|Completed jobs" msgstr "Oppalaš|Aktiivalaš barggut|Geargan barggut" #: tdeio_print.cpp:710 msgid "Members" msgstr "Miellahtut" #: tdeio_print.cpp:737 msgid "General" msgstr "Oppalaš" #: tdeio_print.cpp:746 msgid "Requirements" msgstr "Gáibádusat" #: tdeio_print.cpp:747 msgid "Command Properties" msgstr "Gohččuniešvuođat" #: tdeio_print.cpp:748 msgid "Command" msgstr "Gohččun" #: tdeio_print.cpp:749 msgid "Use Output File" msgstr "Geavat olggosfiilla" #: tdeio_print.cpp:750 msgid "Default Extension" msgstr "Standárddovddaldat" #: tdeio_print.cpp:832 tdeio_print.cpp:833 #, c-format msgid "Jobs of %1" msgstr "%1 gullasaš barggut" #: tdeio_print.cpp:848 tdeio_print.cpp:853 msgid "All jobs" msgstr "Buot barggut" #: tdeio_print.cpp:849 msgid "Active jobs|Completed jobs" msgstr "Aktiivalaš barggut|Geargan barggut" #: tdeio_print.cpp:855 msgid "ID" msgstr "ID" #: tdeio_print.cpp:855 msgid "Owner" msgstr "Eaiggát" #: tdeio_print.cpp:855 msgid "Printer" msgstr "Čálán" #: tdeio_print.cpp:855 msgid "Name" msgstr "Namma" #: tdeio_print.cpp:902 tdeio_print.cpp:903 #, c-format msgid "Driver of %1" msgstr "%1 stivrran" #: tdeio_print.cpp:909 msgid "No driver found" msgstr "Ii gávdnan stivrrana"