# translation of kviewviewer.po to Northern Sami # Børre Gaup , 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewviewer\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:28+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Børre Gaup" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "boerre@skolelinux.no" #: imagesettings.cpp:31 msgid "Image Settings" msgstr "Govvaheivehusat" #: imagesettings.cpp:34 msgid "Fit image to page size" msgstr "Heivet gova siidosturrodahkii" #: imagesettings.cpp:37 msgid "Center image on page" msgstr "Bija gova guovdu siidui" #: kviewkonqextension.cpp:71 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Čálit %1" #: kviewviewer.cpp:78 msgid "" "Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was " "not installed properly." msgstr "" #: kviewviewer.cpp:80 msgid "" "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something " "in your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but " "it is not)." msgstr "" #: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530 msgid "" "_: Title caption when no image loaded\n" "no image loaded" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:172 msgid "KView" msgstr "KView" #: kviewviewer.cpp:173 msgid "TDE Image Viewer Part" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:175 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "© 1997–2002 KView-ovdánahtit" #: kviewviewer.cpp:176 msgid "Maintainer" msgstr "Mátasdoalli" #: kviewviewer.cpp:177 msgid "started it all" msgstr "álggahii visot" #: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607 msgid "" "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't " "have permission to write to that file." msgstr "" #: kviewviewer.cpp:298 msgid "" "_: Title caption when new image selected\n" "new image" msgstr "Ođđa govva" #: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414 #, c-format msgid "Unknown image format: %1" msgstr "Amas govvaformáhtta: %1" #: kviewviewer.cpp:409 #, c-format msgid "No such file: %1" msgstr "Fiila ii gávdnon: %1" #: kviewviewer.cpp:468 msgid "Zoom In" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:470 msgid "Zoom Out" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:473 msgid "Zoom" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:480 msgid "&Flip" msgstr "&Jorgal" #: kviewviewer.cpp:481 msgid "&Vertical" msgstr "&Ceaggu" #: kviewviewer.cpp:482 msgid "&Horizontal" msgstr "&Lásku" #: kviewviewer.cpp:486 msgid "Ro&tate Counter-Clockwise" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:488 msgid "Rotate Clockwise" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:494 msgid "Fit Image to Window" msgstr "Heivet gova lásii" #: kviewviewer.cpp:517 msgid "Show Scrollbars" msgstr "Čájet rullengiettiid" #: kviewviewer.cpp:519 msgid "Hide Scrollbars" msgstr "Čiega rullengiettiid" #: kviewviewer.cpp:616 #, fuzzy msgid "Save As" msgstr "Vurke gova nugo …" #: kviewviewer.cpp:757 msgid "Save Image As..." msgstr "Vurke gova nugo …" #: kviewviewer.cpp:806 #, c-format msgid "Load changed image? - %1" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:808 msgid "" "The image %1 which you have modified has changed on disk.\n" "Do you want to reload the file and lose your changes?\n" "If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n" "changes that have already been saved." msgstr "" #: kviewviewer.cpp:815 msgid "Reload" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:818 msgid "Do Not Reload" msgstr "" #: kviewviewer.cpp:875 msgid "" "_: Title caption when no image loaded\n" "No Image Loaded" msgstr "" #: kviewviewer.rc:4 kviewviewer_ro.rc:4 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "" #: kviewviewer.rc:8 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr "" #: kviewviewer.rc:13 kviewviewer_ro.rc:7 #, fuzzy, no-c-format msgid "&View" msgstr "KView" #: kviewviewer.rc:20 kviewviewer_ro.rc:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "Govvaheivehusat" #: kviewviewer.rc:24 kviewviewer_ro.rc:22 #, no-c-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #: printimagesettings.ui:56 #, no-c-format msgid "Image Size" msgstr "Govvasturrodat" #: printimagesettings.ui:67 #, no-c-format msgid "Fit to page size" msgstr "Heivet siidosturrodahkii" #: printimagesettings.ui:75 #, no-c-format msgid "9x13" msgstr "9x13" #: printimagesettings.ui:83 #, no-c-format msgid "10x15" msgstr "10x15" #: printimagesettings.ui:91 #, no-c-format msgid "Manual" msgstr "Manuella" #: printimagesettings.ui:120 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" #: printimagesettings.ui:137 #, no-c-format msgid "Center on page" msgstr "Guovdu siiddus"