# translation of kcmaudiocd.po to Northern Sámi # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Børre Gaup , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmaudiocd\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-29 19:50+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sámi \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Børre Gaup" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "boerre@skolelinux.no" #: kcmaudiocd.cpp:40 msgid "Report errors found on the cd." msgstr "" #: kcmaudiocd.cpp:54 msgid "%1 Encoder" msgstr "" #: kcmaudiocd.cpp:86 msgid "kcmaudiocd" msgstr "kcmaudiocd" #: kcmaudiocd.cpp:86 #, fuzzy msgid "TDE Audio CD IO Slave" msgstr "TDE:a jietna-cd-šláva stivren moduvla" #: kcmaudiocd.cpp:88 #, fuzzy msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers" msgstr "© 2000–2001 Carsten Duvenhorst" #: kcmaudiocd.cpp:90 msgid "Current Maintainer" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 408 #: kcmaudiocd.cpp:208 rc.cpp:103 rc.cpp:106 #, no-c-format msgid "Cool artist - example audio file.wav" msgstr "" #: kcmaudiocd.cpp:251 msgid "" "

Audio CDs

The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, MP3 " "or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is invoked by " "typing \"audiocd:/\" in Konqueror's location bar. In this module, you " "can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and Ogg Vorbis " "encoding are only available if TDE was built with a recent version of the LAME " "or Ogg Vorbis libraries." msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 50 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 78 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Encoder Priority" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 109 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "Highest" msgstr "Ollu" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 117 #: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lowest" msgstr "Unnán" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 128 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "Normal" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 144 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "/dev/cdrom" msgstr "/dev/cdrom" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 147 #: rc.cpp:21 #, no-c-format msgid "" "Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file " "inside the /dev folder representing your CD or DVD drive." msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 155 #: rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "&Specify CD device:" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 158 #: rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "" "Check this to specify a CD device different from the one which is detected " "automatically" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 166 #: rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Use &error correction when reading the CD" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 172 #: rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "" "If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction " "which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be " "problematic in some cases, so you can switch it off here." msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 180 #: rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "&Skip on errors" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 210 #: rc.cpp:39 #, no-c-format msgid "&Names" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 221 #: rc.cpp:42 #, no-c-format msgid "File Name (without extension)" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 232 #: rc.cpp:45 rc.cpp:115 #, no-c-format msgid "The following macros will be expanded:" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 248 #: rc.cpp:48 rc.cpp:127 #, no-c-format msgid "Genre" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 256 #: rc.cpp:51 #, no-c-format msgid "Track Number" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 264 #: rc.cpp:54 #, no-c-format msgid "%{title}" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 272 #: rc.cpp:57 rc.cpp:118 #, no-c-format msgid "Year" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 280 #: rc.cpp:60 #, no-c-format msgid "Track Title" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 288 #: rc.cpp:63 rc.cpp:130 #, no-c-format msgid "Album Artist" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 296 #: rc.cpp:66 rc.cpp:124 #, no-c-format msgid "%{year}" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 304 #: rc.cpp:69 rc.cpp:139 #, no-c-format msgid "%{albumtitle}" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 312 #: rc.cpp:72 rc.cpp:133 #, no-c-format msgid "Album Title" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 320 #: rc.cpp:75 rc.cpp:136 #, no-c-format msgid "%{genre}" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 328 #: rc.cpp:78 rc.cpp:121 #, no-c-format msgid "%{albumartist}" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 336 #: rc.cpp:81 #, no-c-format msgid "%{number}" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 353 #: rc.cpp:84 #, no-c-format msgid "Name Regular Expression Replacement" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 364 #: rc.cpp:87 #, no-c-format msgid "Selection:" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 373 #: rc.cpp:90 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" " "and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 384 #: rc.cpp:94 #, no-c-format msgid "Input:" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 392 #: rc.cpp:97 #, no-c-format msgid "Output:" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 400 #: rc.cpp:100 #, no-c-format msgid "Example" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 434 #: rc.cpp:109 #, no-c-format msgid "Replace with:" msgstr "" #. i18n: file audiocdconfig.ui line 475 #: rc.cpp:112 #, no-c-format msgid "Album Name" msgstr "" #~ msgid "CD Device" #~ msgstr "CD-ovttadat" #~ msgid "De&termine device automatically" #~ msgstr "&Mearrit ovttadaga automáhtalaččat" #~ msgid "De&vice:" #~ msgstr "O&vttadat:" #~ msgid "Error Correction Settings" #~ msgstr "Meattáhusdivvodan heivehusat" #~ msgid "Enable &error correction" #~ msgstr "Suova &meattáhusdivvodeami" #~ msgid "&CDDA Settings" #~ msgstr "&CDDA heivehusat" #, fuzzy #~ msgid "File Name Settings" #~ msgstr "Silleheivehusat" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Skovvi1" #~ msgid "&Ogg Vorbis Settings" #~ msgstr "&Ogg Vorbis heivehusat" #, fuzzy #~ msgid "&Encoding Method" #~ msgstr "Kodenvuohki" #, fuzzy #~ msgid "Quality Based" #~ msgstr "&Kvalitehta:" #~ msgid "32 kbs" #~ msgstr "32 kbs" #~ msgid "40 kbs" #~ msgstr "40 kbs" #~ msgid "48 kbs" #~ msgstr "48 kbs" #~ msgid "56 kbs" #~ msgstr "56 kbs" #~ msgid "64 kbs" #~ msgstr "64 kbs" #~ msgid "80 kbs" #~ msgstr "80 kbs" #~ msgid "96 kbs" #~ msgstr "96 kbs" #~ msgid "112 kbs" #~ msgstr "112 kbs" #~ msgid "128 kbs" #~ msgstr "128 kbs" #~ msgid "160 kbs" #~ msgstr "160 kbs" #~ msgid "192 kbs" #~ msgstr "192 kbs" #~ msgid "224 kbs" #~ msgstr "224 kbs" #~ msgid "256 kbs" #~ msgstr "256 kbs" #~ msgid "350 kbs" #~ msgstr "350 kbs" #, fuzzy #~ msgid "Vorbis &Quality Setting" #~ msgstr "&Ogg Vorbis heivehusat" #~ msgid "Add &track information" #~ msgstr "Lasit &dieđuid bihttá birra" #~ msgid "&MP3 Settings" #~ msgstr "&MP3-heivehusat" #~ msgid "Encoding Method" #~ msgstr "Kodenvuohki" #~ msgid "Stereo" #~ msgstr "Stereo" #~ msgid "Joint Stereo" #~ msgstr "Ovttadas stereo" #~ msgid "Dual Channel" #~ msgstr "Guokte kanála" #~ msgid "Mono" #~ msgstr "Mono" #~ msgid "&Quality:" #~ msgstr "&Kvalitehta:" #~ msgid "Origi&nal" #~ msgstr "Álgo&vuolggalaš" #~ msgid "&ISO encoding" #~ msgstr "&ISO-koden" #~ msgid "Try to use strict ISO encoding" #~ msgstr "Geahččal geavahit ISO-kodema" #~ msgid "&Error protection" #~ msgstr "&Meattáhussuodji" #~ msgid "&Write ID3 tag" #~ msgstr "Čále &ID3-sárggis" #~ msgid "320 kbs" #~ msgstr "320 kbs" #~ msgid "Minimal &value is a hard limit" #~ msgstr "Vuolimusárvu &lea garra rádji" #~ msgid "Filter Settings" #~ msgstr "Silleheivehusat" #~ msgid " Hz" #~ msgstr " Hz" #~ msgid "C&DDB Settings" #~ msgstr "&CDDB-heivehusat" #~ msgid "&Save remote CDDB entries to local files" #~ msgstr "&Vurke gáiddus CDDB-merkošiid báikkálaš fiillaide" #~ msgid "CDDB Directories" #~ msgstr "CDDB-ozut" #~ msgid "Main directory (here the files are saved into):" #~ msgstr "Váldoohcu (deike fiillat vurkejuvvojit):" #~ msgid "Additionally searched directories:" #~ msgstr "Lasseozut:" #~ msgid ".cddb/" #~ msgstr ".cddb/" #~ msgid "CDD&B Server" #~ msgstr "CDDB-&bálvá" #~ msgid "freedb.freedb.org:8880" #~ msgstr "freedb.freedb.org:8880" #~ msgid "Add a new server here. Scheme: Server:Port" #~ msgstr "Lasit ođđa bálvvá dáppe: Málle: Bálvá:Verrát" #~ msgid "Adds a server to the list." #~ msgstr "Lasit bálvvá listui." #~ msgid "Deletes selected server from the list." #~ msgstr "Sihko bálvvá listtus."