# translation of kwireless.po to Northern Sami # Børre Gaup , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-10 12:03+0100\n" "Last-Translator: Børre Gaup \n" "Language-Team: Northern Sami \n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kwireless.cpp:40 msgid "" "KWireLess
Displays information about wireless network devices." "
KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
(C) " "2003 Mirko Boehm
" msgstr "" "KWireLess
Čájeha dieđuid jođaskeahttes fierpmádatovttadagaid " "birra.
KWireLess lea lisensierejuvvon GPL:a eavttuid vuolde.
© " "Mirko Boehm
" #: kwireless.cpp:44 msgid "About KWireLess" msgstr "KWireLess dieđut" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "" #: kwirelesswidget.cpp:130 msgid "unknown" msgstr "amas" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 #, fuzzy msgid "" msgstr "amas" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 msgid "enabled" msgstr "" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "disabled" msgstr "" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "no information" msgstr "" #: linuxwirelesswidget.cpp:201 msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "" #: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16 #, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "Ovttadatiešvuođat jođaskeahttes fierpmádaga várás" #: propertytable.cpp:107 msgid "Device:" msgstr "Ovttadat:" #: propertytable.cpp:108 msgid "ESSID (network name):" msgstr "ESSID (fierpmádatnamma):" #: propertytable.cpp:109 msgid "Link quality:" msgstr "Oktavuohtakvalitehta:" #: propertytable.cpp:110 msgid "Signal strength:" msgstr "Signálafápmu:" #: propertytable.cpp:111 msgid "Noise level:" msgstr "Stoahkadášši:" #: propertytable.cpp:112 msgid "Bit rate:" msgstr "Bit-rate:" #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "Krypteren:" #: propertytablebase.ui:28 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Iešvuohta" #: propertytablebase.ui:33 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Árvu" #: propertytablebase.ui:62 #, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "Fierpmádatovttadat:" #~ msgid "in use" #~ msgstr "geavaheames" #~ msgid "not in use" #~ msgstr "ii geavaheames"