# translation of babelfish.po to Slovak # babelfish Slovak translation. # Copyright (C) 2001-2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2001-2002. # Stanislav Visnovsky , 2002. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-09 09:13+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" #: plugin_babelfish.cpp:34 msgid "Translate Web Page" msgstr "Preložiť stránku WWW" #: plugin_babelfish.cpp:43 msgid "Translate Web &Page" msgstr "&Preložiť stránku WWW" #: plugin_babelfish.cpp:47 msgid "&English To" msgstr "&Angličtina do" #: plugin_babelfish.cpp:49 msgid "&French To" msgstr "&Francúzština do" #: plugin_babelfish.cpp:51 msgid "&German To" msgstr "&Nemčina do" #: plugin_babelfish.cpp:53 msgid "&Spanish To" msgstr "Šp&anielština do" #: plugin_babelfish.cpp:55 msgid "&Portuguese To" msgstr "&Portugalština do" #: plugin_babelfish.cpp:57 msgid "&Italian To" msgstr "&Taliančina do" #: plugin_babelfish.cpp:59 msgid "&Dutch To" msgstr "&Holandština do" #: plugin_babelfish.cpp:62 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "Čí&ština (zjednodušená)" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Číština (t&radičná)" #: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Dutch" msgstr "&Holandština" #: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 #: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 msgid "&French" msgstr "&Francúzština" #: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&German" msgstr "&Nemčina" #: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Italian" msgstr "&Taliančina" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Japanese" msgstr "&Japonština" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Korean" msgstr "&Kórejština" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&Norwegian" msgstr "&Nórština" #: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portugalština" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Russian" msgstr "&Ruština" #: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Spanish" msgstr "Š&panielština" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "T&hai" msgstr "&Thajština" #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 #: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&English" msgstr "&Angličtina" #: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "Čí&nština (zjednodušená) do angličtiny" #: plugin_babelfish.cpp:159 msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "Čínština (&tradičná) do angličtiny" #: plugin_babelfish.cpp:167 msgid "&Japanese to English" msgstr "&Japončina do angličtiny" #: plugin_babelfish.cpp:170 msgid "&Korean to English" msgstr "&Kórejčina do angličtiny" #: plugin_babelfish.cpp:174 msgid "&Russian to English" msgstr "&Ruština do angličtiny" #: plugin_babelfish.cpp:217 msgid "Cannot Translate Source" msgstr "Nemôžem preložiť zdrojový text" #: plugin_babelfish.cpp:218 msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgstr "Tento modul dokáže prekladať iba WWW stránky." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgstr "Tento modul dokáže prekladať iba WWW stránky pre túto dvojicu jazykov." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Translation Error" msgstr "Chyba prekladu" #: plugin_babelfish.cpp:252 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Zadané URL nie je platné, prosím, opravte ho a skúste to znovu." #: plugin_babelfish.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra panel nástrojov" #~ msgid "&Arabic" #~ msgstr "&Arabština"