# translation of katetextfilter.po to Slovak # Copyright (C) 2001,2002, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2001,2002. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katetextfilter\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:23+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "Textový fi<er..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " "to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Nemôžete spustiť ľubovoľnú externú aplikáciu. Ak to chcete mať umožnené, " "kontaktujte správcu systému." #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "Obmedzenia prístupu" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "Zadajte príkaz, cez ktorý chcete poslať text:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "

Usage: textfilter COMMAND

Replace the selection " "with the output of the specified shell command.

" msgstr "" "

Použitie: textfilter PRÍKAZ

Nahradí zvolené " "výstupom špecifikovaného príkazu.

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "Musíte niečo vybrať aby sa dal použiť textfilter" #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Použitie: textfilter PRÍKAZ"