# translation of kcmkuick.po to Slovak # Copyright (C) 2001, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky , 2001. # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkuick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-20 09:23+0200\n" "Last-Translator: Jozef Riha \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský, Pavol Cvengroš" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, orpheus@hq.alert.sk" #: kcmkuick.cpp:39 msgid "KCM Kuick" msgstr "KCM Kuick" #: kcmkuick.cpp:40 msgid "KControl module for Kuick's configuration" msgstr "Modul ovládacieho centra pre nastavenie Kuicku" #: kcmkuick.cpp:151 msgid "" "

Kuick

With this module you can configure Kuick, the TDE quickcopy " "and move plugin for Konqueror." msgstr "" "

Kuick

Tu môžete nastaviť Kuick, modul pre Konqueror pre rýchle " "kopírovanie a presun." #: kcmkuickdialog.ui:30 #, no-c-format msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" msgstr "" "&Zobraziť položky \"Kopírovať do\" a \"Presunúť do\" v kontextovom menu" #: kcmkuickdialog.ui:38 #, no-c-format msgid "Copy Operations" msgstr "Operácie kopírovania" #: kcmkuickdialog.ui:55 #, no-c-format msgid "&Clear List" msgstr "&Vyčistiť zoznam" #: kcmkuickdialog.ui:63 kcmkuickdialog.ui:161 #, no-c-format msgid "folders." msgstr "priečinky." #: kcmkuickdialog.ui:79 kcmkuickdialog.ui:142 #, no-c-format msgid "Cache the last" msgstr "Vyrovnávacia pamäť pre posledných" #: kcmkuickdialog.ui:117 #, no-c-format msgid "Move Operations" msgstr "Operácie presunu" #: kcmkuickdialog.ui:134 #, no-c-format msgid "Clear &List" msgstr "&Vyčistiť zoznam"