# translation of searchbarplugin.po to Slovak # Stanislav Visnovsky , 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: searchbarplugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 20:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-21 20:16+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: searchbar.cpp:80 msgid "Search Bar" msgstr "Pruh hľadania" #: searchbar.cpp:88 msgid "" "Search Bar

Enter a search term. Click on the icon to change search mode or " "provider." msgstr "" "Pruh hľadania

Zadajte termín na hľadanie. Kilknite na ikonu pre zmenu módu " "alebo poskytovateľa." #: searchbar.cpp:91 msgid "Focus Searchbar" msgstr "Fokus pruh hľadania" #: searchbar.cpp:322 searchbar.cpp:385 msgid "Find in This Page" msgstr "Nájsť v tejto stránke" #: searchbar.cpp:356 msgid "%1 Search" msgstr "%1 hľadanie" #: searchbar.cpp:416 msgid "Use Google Suggest" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "For Google Only" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "For All Searches" msgstr "" #: searchbar.cpp:418 msgid "Never" msgstr "" #: searchbar.cpp:421 msgid "Select Search Engines..." msgstr "Vybrať vyhľadávací stroj..." #: searchbar.rc:3 #, no-c-format msgid "Search Toolbar" msgstr "Panel nástrov hľadania"