# translation of ksvgplugin.po to Slovak # Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stanislav Visnovsky , 2003, 2004. # Richard Fric , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksvgplugin\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 19:22+0200\n" "Last-Translator: Richard Fric \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org" #: ksvg_factory.cpp:82 msgid "KSVG" msgstr "KSVG" #: ksvg_plugin.cpp:117 msgid "Zoom &Reset" msgstr "Pôvodná &lupa" #: ksvg_plugin.cpp:118 msgid "&Stop Animations" msgstr "&Zastaviť animácie" #: ksvg_plugin.cpp:119 msgid "View &Source" msgstr "Zobraziť &zdrojový kód" #: ksvg_plugin.cpp:120 msgid "View &Memory" msgstr "Zobraziť &pamäť" #: ksvg_plugin.cpp:121 msgid "Save to PNG..." msgstr "Uložiť do PNG..." #: ksvg_plugin.cpp:123 msgid "About KSVG" msgstr "O KSVG" #: ksvg_plugin.cpp:124 msgid "Use Font &Kerning" msgstr "Použiť &kerning písma" #: ksvg_plugin.cpp:125 msgid "Use &Progressive Rendering" msgstr "Použiť &progresívne zobrazovanie" #: ksvg_plugin.cpp:132 msgid "Rendering &Backend" msgstr "&Nástroj na zobrazovanie" #: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412 #, c-format msgid "Description: %1" msgstr "Popis: %1" #: ksvgplugin.rc:4 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr ""